Education was secularized. Great efforts were made to develop modern schools, though the work of development was continually hindered by the incessant political unrest. Only at the universities, which became foci of republican and progressive opinion, was any positive achievement possible. Many students and professors were active in politics, organizing demonstrations and strikes. They pursued a strong national policy, often also socialistic. At the same time real scientific work was done; many young scholars of outstanding ability were trained at the Chinese universities, often better than the students who went abroad. There is a permanent disagreement between these two groups of young men with a modern education: the students who return from abroad claim to be better educated, but in reality they often have only a very superficial knowledge of things modern and none at all of China, her history, and her special circumstances. The students of the Chinese universities have been much better instructed in all the things that concern China, and most of them are in no way behind the returned students in the modern sciences. They are therefore a much more serviceable element.

The intellectual modernization of China goes under the name of the "Movement of May Fourth", because on May 4th, 1919, students of the National University in Peking demonstrated against the government and their pro-Japanese adherents. When the police attacked the students and jailed some, more demonstrations and student strikes and finally a general boycott of Japanese imports were the consequence. In these protest actions, professors such as Ts'ai Yüan-p'ei, later president of the Academia Sinica (died 1940), took an active part. The forces which had now been mobilized, rallied around the journal "New Youth" (Hsin Ch'ing-nien), created in 1915 by Ch'en Tu-hsiu. The journal was progressive, against the monarchy, Confucius, and the old traditions. Ch'en Tu-hsiu who put himself strongly behind the students, was more radical than other contributors but at first favoured Western democracy and Western science; he was influenced mainly by John Dewey who was guest professor in Peking in 1919-20. Similarly tending towards liberalism in politics and Dewey's ideas in the field of philosophy were others, mainly Hu Shih. Finally, some reformers criticized conservativism purely on the basis of Chinese thought. Hu Shih (born 1892) gained greatest acclaim by his proposal for a "literary revolution", published in the "New Youth" in 1917. This revolution was the logically necessary application of the political revolution to the field of education. The new "vernacular" took place of the old "classical" literary language. The language of the classical works is so remote from the language of daily life that no uneducated person can understand it. A command of it requires a full knowledge of all the ancient literature, entailing decades of study. The gentry had elaborated this style of speech for themselves and their dependants; it was their monopoly; nobody who did not belong to the gentry and had not attended its schools could take part in literary or in administrative life. The literary revolution introduced the language of daily life, the language of the people, into literature: newspapers, novels, scientific treatises, translations, appeared in the vernacular, and could thus be understood by anyone who could read and write, even if he had no Confucianist education.

It may be said that the literary revolution has achieved its main objects. As a consequence of it, a great quantity of new literature has been published. Not only is every important new book that appears in the West published in translation within a few months, but modern novels and short stories and poems have been written, some of them of high literary value.

At the same time as this revolution there took place another fundamental change in the language. It was necessary to take over

a vast number of new scientific and technical terms. As Chinese, owing to the character of its script, is unable to write foreign words accurately and can do no more than provide a rather rough paraphrase, the practice was started of expressing new ideas by newly formed native words. Thus modern Chinese has very few foreign words, and yet it has all the new ideas. For example, a telegram is a "lightning-letter"; a wireless telegram is a "not-have-wire-lightning-communication"; a fountain-pen is a "self-flow-ink-water-brush"; a typewriter is a "strike-letter-machine". Most of these neologisms are similar in the modern languages of China and Japan.

There had been several proposals in recent decades to do away with the Chinese characters and to introduce an alphabet in their place. They have all proved to be unsatisfactory so far, because the character of the Chinese language, as it is at this moment, is unsuited to an alphabetical script. They would also destroy China's cultural unity: there are many dialects in China that differ so greatly from each other that, for instance, a man from Canton cannot understand a man from Shanghai. If Chinese were written with letters, the result would be a Canton literature and another literature confined to Shanghai, and China would break up into a number of areas with different languages. The old Chinese writing is independent of pronunciation. A Cantonese and a Pekinger can read each other's newspapers without difficulty. They pronounce the words quite differently, but the meaning is unaltered. Even a Japanese can understand a Chinese newspaper without special study of Chinese, and a Chinese with a little preparation can read a Japanese newspaper without understanding a single word of Japanese.

The aim of modern education in China is to work towards the establishment of "High Chinese", the former official (Mandarin) language, throughout the country, and to set limits to the use of the various dialects. Once this has been done, it will be possible to proceed to a radical reform of the script without running the risk of political separatist movements, which are always liable to spring up, and also without leading, through the adoption of various dialects as the basis of separate literatures, to the break-up of China's cultural unity. In the last years, the unification of the spoken language has made great progress. Yet, alphabetic script is used only in cases in which illiterate adults have to be enabled in a short time to read very simple informations. More attention is given to a simplification of the script as it is; Japanese had started this some forty years earlier. Unfortunately, the new Chinese abbreviated forms of characters are not always identical with long-established

Japanese forms, and are not developed in such a systematic form as would make learning of Chinese characters easier.

2 First period of the Republic: The warlords