Apart from Confucius's criticism of the inadequate capacity of

the emperor of his day, there is discernible, though only in the form of cryptic hints, a fundamentally important progressive idea. It is that a nobleman (chün-tzŭ) should not be a member of the ruling élite by right of birth alone, but should be a man of superior moral qualities. From Confucius on, "chün-tzŭ" became to mean "a gentleman". Consequently, a country should not be ruled by a dynasty based on inheritance through birth, but by members of the nobility who show outstanding moral qualification for rulership. That is to say, the rule should pass from the worthiest to the worthiest, the successor first passing through a period of probation as a minister of state. In an unscrupulous falsification of the tradition, Confucius declared that this principle was followed in early times. It is probably safe to assume that Confucius had in view here an eventual justification of claims to rulership of his own.

Thus Confucius undoubtedly had ideas of reform, but he did not interfere with the foundations of feudalism. For the rest, his system consists only of a social order and a moral teaching. Metaphysics, logic, epistemology, i.e. branches of philosophy which played so great a part in the West, are of no interest to him. Nor can he be described as the founder of a religion; for the cult of Heaven of which he speaks and which he takes over existed in exactly the same form before his day. He is merely the man who first systematized those notions. He had no successes in his lifetime and gained no recognition; nor did his disciples or their disciples gain any general recognition; his work did not become of importance until some three hundred years after his death, when in the second century B.C. his teaching was adjusted to the new social conditions: out of a moral system for the decaying feudal society of the past centuries developed the ethic of the rising social order of the gentry. The gentry (in much the same way as the European bourgeoisie) continually claimed that there should be access for every civilized citizen to the highest places in the social pyramid, and the rules of Confucianism became binding on every member of society if he was to be considered a gentleman. Only then did Confucianism begin to develop into the imposing system that dominated China almost down to the present day. Confucianism did not become a religion. It was comparable to the later Japanese Shintoism, or to a group of customs among us which we all observe, if we do not want to find ourselves excluded from our community, but which we should never describe as religion. We stand up when the national anthem is played, we give precedency to older people, we erect war memorials and decorate them with flowers, and by these and many other things show our sense of belonging. A similar but much more conscious and much more powerful part

was played by Confucianism in the life of the average Chinese, though he was not necessarily interested in philosophical ideas.

While the West has set up the ideal of individualism and is suffering now because it no longer has any ethical system to which individuals voluntarily submit; while for the Indians the social problem consisted in the solving of the question how every man could be enabled to live his life with as little disturbance as possible from his fellow-men, Confucianism solved the problem of how families with groups of hundreds of members could live together in peace and co-operation in a densely populated country. Everyone knew his position in the family and so, in a broader sense, in the state; and this prescribed his rights and duties. We may feel that the rules to which he was subjected were pedantic; but there was no limit to their effectiveness: they reduced to a minimum the friction that always occurs when great masses of people live close together; they gave Chinese society the strength through which it has endured; they gave security to its individuals. China's first real social crisis after the collapse of feudalism, that is to say, after the fourth or third century B.C., began only in the present century with the collapse of the social order of the gentry and the breakdown of the family system.

7 Lao Tzŭ

In eighteenth-century Europe Confucius was the only Chinese philosopher held in regard; in the last hundred years, the years of Europe's internal crisis, the philosopher Lao Tzŭ steadily advanced in repute, so that his book was translated almost a hundred times into various European languages. According to the general view among the Chinese, Lao Tzŭ was an older contemporary of Confucius; recent Chinese and Western research (A. Waley; H. H. Dubs) has contested this view and places Lao Tzŭ in the latter part of the fourth century B.C., or even later. Virtually nothing at all is known about his life; the oldest biography of Lao Tzŭ, written about 100 B.C., says that he lived as an official at the ruler's court and, one day, became tired of the life of an official and withdrew from the capital to his estate, where he died in old age. This, too, may be legendary, but it fits well into the picture given to us by Lao Tzŭ's teaching and by the life of his later followers. From the second century A.D., that is to say at least four hundred years after his death, there are legends of his migrating to the far west. Still later narratives tell of his going to Turkestan (where a temple was actually built in his honour in the Medieval period); according to other sources he travelled as far as India or Sogdiana (Samarkand

and Bokhara), where according to some accounts he was the teacher or forerunner of Buddha, and according to others of Mani, the founder of Manichaeism. For all this there is not a vestige of documentary evidence.

Lao Tzŭ's teaching is contained in a small book, the Tao Tê Ching, the "Book of the World Law and its Power". The book is written in quite simple language, at times in rhyme, but the sense is so vague that countless versions, differing radically from each other, can be based on it, and just as many translations are possible, all philologically defensible. This vagueness is deliberate.

Lao Tzŭ's teaching is essentially an effort to bring man's life on earth into harmony with the life and law of the universe (Tao). This was also Confucius's purpose. But while Confucius set out to attain that purpose in a sort of primitive scientific way, by laying down a number of rules of human conduct, Lao Tzŭ tries to attain his ideal by an intuitive, emotional method. Lao Tzŭ is always described as a mystic, but perhaps this is not entirely appropriate; it must be borne in mind that in his time the Chinese language, spoken and written, still had great difficulties in the expression of ideas. In reading Lao Tzŭ's book we feel that he is trying to express something for which the language of his day was inadequate; and what he wanted to express belonged to the emotional, not the intellectual, side of the human character, so that any perfectly clear expression of it in words was entirely impossible. It must be borne in mind that the Chinese language lacks definite word categories like substantive, adjective, adverb, or verb; any word can be used now in one category and now in another, with a few exceptions; thus the understanding of a combination like "white horse" formed a difficult logical problem for the thinker of the fourth century B.C.: did it mean "white" plus "horse"? Or was "white horse" no longer a horse at all but something quite different?