He let the reins drop and breathed with contentment the bracing breeze, while his eyes roamed to and fro. Clearly he was waiting for some one who, his anxious gaze up the road showed, might be expected to come from that quarter—the quarter of the Palace of Versailles.

Along the path walked a peasant girl driving a splendid spotted cow. The bell at its fat throat tinkled merrily, the sun gleamed on its glossy spotted hide. The girl dropped a curtsey to the noble gentleman sitting there on his fine horse and himself so handsome a cavalier, and André nodded a smiling reply. She was not pretty, this peasant wench, with her shock of tumbled flaxen hair tossed over her smutty face, and her bodice and short skirt were soiled and tattered, but André, to whom all young women were interesting, in the sheer gaiety of his heart tossed her a coin and smiled again his captivating smile.

“May Monseigneur le Duc be happy in his love!” the wench said, as she bit the coin before she placed it in her bodice, and André remarked with approval the whiteness of her teeth. If her face was not pretty her body was both trim and sturdy, and she walked with the easy swing of perfect health. He could have kissed her smutty face then just because the world was so fair and he was free.

“You have a magnificent cow, my dear,” he remarked.

“But certainly,” she answered and her white teeth sparkled through her happy laugh, “better a fat cow for a wench than a lean husband. She carries me, does my spotted cow, which no husband would do,” and she scrambled on to the glossy back and laughed again, throwing back her shock of flaxen hair. André observed, heedful by long experience of such trifles, that not even her clumsy sabots could spoil the dainty neatness of her feet.

“And what may your name be?” he demanded.

“Yvonne, Monsieur le Duc; they call me Yvonne of the Spotted Cow, and some,” she dimpled into a chuckle, “Yvonne of the Spotless Ankles. I am not pretty, moi, but that matters not. My fat cow or my ankles will get me a husband some day, and till then, like Monseigneur, I keep a gay heart.”

Whereupon she drove her heels into the cow’s flanks and the two slowly passed out of sight, though the merry tinkling of the bell continued to jingle through the leafless trees long after she had disappeared.

André waited patiently. An hour went by, still he waited. Twice he trotted up the road and peered this way and that, but there was not a soul to be seen, and with a muttered exclamation of disgust he was about to spur away when the notes of a hunting horn caused him to gather up the reins sharply. And now eager expectation was written on every line of his face.

A young lady in a beautiful riding dress of hunting green, and attended by a single lackey on horseback, came galloping down the forest track. At sight of him by the roadside she pulled up her horse in great astonishment.