“You are English?”

“Yes.”

He treated his hosts with a warm benignity which sought, perhaps, to make up for past affronts. It appeared only to gratify partially. He was treating them like part and parcel of Bertha. They were not ready to accept this valuation, that of chattels of her world.

The two Kinderbachs came over and made an affectionate demonstration around and upon Anastasya. She got up, scattering them abruptly and went over to the piano.

“What a big brute!” Tarr thought. “She would be just as good as Bertha to kiss. And you get a respectable human being into the bargain!” He was not intimately convinced that she would be as satisfactory. Let us see how it would be; he considered. This larger machine of repressed, moping senses did attract. To take it to pieces, bit by bit, and penetrate to its intimacy, might give a similar pleasure to undressing Bertha!

Possessed of such an intense life as Anastasya, women always appeared on the verge of a dark spasm of unconsciousness. With their organism of fierce mechanical reactions, their self-possession was rather bluff. So much more accomplished socially than men, yet they were not the social creatures, but men. Surrender to a woman was a sort of suicide for an artist. Nature, who never forgives an artist, would never allow her to forgive. With any “superior” woman he had ever met, this feeling of being with a parvenu never left him. Anastasya was not an exception.

On leaving, Tarr no longer felt that he would come back to enjoy a diffused form of Bertha there. The prolongations of his Bertha period had passed a climax.

On leaving Renée Lipmann’s, nevertheless, Tarr went to the Café de l’Aigle, some distance away, but with an object. To make his present frequentation quite complete, it only needed Kreisler. Otto was there, very much on his present visiting list. He visited him regularly at the Café de l’Aigle, where he was constantly to be found.

This is how Tarr had got to know him.