I ought to have fled once more,—this time from bashfulness or a sense of propriety,—but a conscientious historian is bound to overcome every difficulty, in order to ascertain the exact truth. It was a great piece of good luck, surely, to be able to report as an eye-witness, what might be seen in the boudoir of a Celtic lady.

My friend was sitting, half undressed, on a stool, with her hair loosened, and holding in her hand a metal mirror. An old woman, a servant or her mother, I cannot tell which—and yet it seemed to me as if I had seen both these women, as well as the beautiful swine-herd, somewhere before; when that was, however, I could not possibly tell—the old woman held the whole rich abundance of the young lady’s hair in both her hands and rubbed it with a horrid mixture of tallow, ashes, and plaster. Thanks to this wretched pomatum, the beautiful hair gradually changed from pale blonde to intense red, and thus enabled the owner to comply with a fashion, which I do not presume to criticise, but simply record here. Then she washed and combed it carefully, plaited it cunningly, and at last rubbed the shoulders and the neck of the beauty with melted butter, while she washed the face and the hands with foaming beer.


[Full Page Image] -- [Medium-Size]

After the demands of cleanliness had thus been satisfied, she placed before her mistress a slight collation, which was promptly served and promptly dispatched. While she was thus attending to her toilet and disposing of a bird’s meal, there was a cyclopean feast going on in an adjoining room; loud and violent voices were heard, everybody seemed to talk at once, and in such high tones that even the shrill fife could no longer be distinguished—for it was from this hall that the sound of music proceeded, which had attracted me to the dwelling.

The old woman evidently thought the feast was drawing to an end, for she hastened to finish her mistress’s toilet: She opened a wooden box and drew from it a pair of pretty red boots, which she put on the feet of the young beauty; then she threw over her white dress a purple scarf, which she fastened on the left shoulder with a long thorn from a sloe-tree. After that she tied a narrow scarlet ribbon around her head, handed her a collar and bracelets made of small berries, which in form and color were strikingly like corals, and finally, as the finishing touch, she daubed her cheeks with red by means of a cosmetic which I suspect consisted largely of brickdust. When the young Frankish beauty found that there was enough red—scarlet, crimson, purple, and pink—on her person from head to foot, she uttered a cry of triumph, especially when her husband, who entered her room, followed by his guests, seemed to be quite dazzled by the resplendent charms of his lovely wife, whom he had just bought.

To buy a woman was a familiar expression in Germany at that time, as it is now,—Ein weib kaufen. It must be borne in mind, however, that in those days the bride brought no dower; on the contrary, the husband paid her family a certain sum as compensation. We have inherited many of our usages from our Celtic forefathers; but as to this custom, we have not thought proper to keep it up.

I at once recognized the husband, although he was now all smiles in his face, and let us hope, all smiles in his heart also. He was the chief personage in the wedding procession, whom I had seen two hours before, looking so grave and solemn, so sad and mournful.