After several ineffectual attempts, Selkirk, as a last resort, decided to encircle Marimonda with the noose of the lasso, and, by a gesture, to send her towards those heights where he was so impatient to join her.

She departs, dragging after her the chain, of which he holds the other extremity: this chain, the only bridge thrown for him between the abyss and the port of safety, between life and death!

With what anxiety he observes, studies its oscillations! Several times he draws it towards him, and each time, as if in reply to his summons, Marimonda suddenly re-appears at the brow of the precipice, preparing to re-descend; but he repulses her with his voice and gestures, and when these methods are insufficient,—when Marimonda, exhausted with lassitude, seated on the verge of the tunnel, persists in remaining motionless, he has recourse to projectiles. To compel her to second him in his work, the possible realization of which he himself scarcely comprehends, he throws at her some fragments of stone detached from his rocky wall, and even the remains of that repast for which he is indebted to her. Even when she is at a distance, informed by the movements of the lasso of the direction she has taken, he pursues her still.

Suddenly the cord tightens in his hand. He pulls again, he pulls with force; the cord resists! Fire mounts to his brain; his sluggish blood is quickened; his heart and temples beat violently; his fever returns, but only to restore to him, at this decisive moment, his former vigor. He hastily digs new steps in the interstices of the rock; with his hands suspending himself to the lasso, assisted by his feet, by his knees, sometimes turning, grasping the projecting roots, the angles of his wall, he at last reaches the top of the cliff.

Suddenly he feels the lasso stretch, as if about to break; a mist passes over his eyes: his head becomes dizzy, the cord escapes his grasp. But, by a mechanical movement, he has seized one of the highest projections of the tunnel, he holds it, he climbs,—he is saved.

And during this perilous ascension, absorbed in the difficulties of the undertaking, attentive to himself alone, staggering, with a buzzing sound in his ears, he has not heard a sorrowful, lamentable moaning, not far from him.

Dragging hither and thither after her the rope of leather and fibre of aloes, Marimonda, rather, doubtless, by chance than by calculation, had enlaced it around the trunk of the same tree which the night before, during the storm, had agitated its dishevelled branches above the deep couch of the dying man. This trunk had served as a point of resistance; but, during the tension, the unfortunate monkey, with her breast against the tree, had herself been caught in the folds of the lasso.

When Selkirk arrives, he finds her extended on the ground, blood and foam issuing from her mouth, and her eyes starting from their sockets. Kneeling beside her, he loosens the bonds which still detain her. Excited by his presence, Marimonda makes an effort to rise, but immediately falls back, uttering a new cry of pain.

With his heart full of anguish, taking her in his arms, Selkirk, not without a painful effort, not without being obliged to pause on the way to recover his strength, carries her to the dwelling on the shore.

This shore he finds deserted and in confusion.