On the eve of our departure we attended some horse-races, that interested us only by the number and the variety of the spectators. There we began to make acquaintance with the Kalmucks, some of whom had come to the fair to sell their horses, the breed of which is in great request throughout the south of Russia. There was nothing very captivating in the Mongol features and savage appearance of these worshippers of the Grand Lama; and when I saw the jealous and disdainful looks they cast on those around them, and heard their loud yells whenever a horse passed at full speed before them, I could not help feeling some apprehension at the thought that I should soon have to throw myself on their hospitality.
Taganrok has the strongest resemblance to a Levantine town, so much are its Greek and Italian inhabitants in a majority over the rest of the population. Such was the perpetual hubbub, that we could hardly persuade ourselves we were in Russia, where the people usually make as little noise as possible, lest the echo of their voices should reach St. Petersburg. The Greeks, though subjected to the imperial régime, are less circumspect, and retain under the northern sky the vivacity and restless temperament that characterise their race. We particularly admired that day, a number of young Greek women, whose black eyes and elegant figures attracted every gaze. A string of carriages was drawn up round part of the race-course, and enabled us to review all the aristocratic families of the town and neighbourhood. The ladies were dressed as for a ball, with short sleeves, their heads uncovered and decked with flowers.
A blazing sun and whirlwinds of dust, such as would be thought fabulous in any other country, soon dimmed all this finery, and drove away most of the spectators: we were not the last to seek refuge in the covered alleys of a neighbouring bazaar, where we had ices and delicious water-melons set before us in the Armenian café for a few kopeks.
FOOTNOTE:
[6] A hectare is a little more than two acres.
CHAPTER XII.
DEPARTURE FROM TAGANROK—SUNSET IN THE STEPPES—A GIPSY CAMP—ROSTOF; A TOWN UNPARALLELED IN THE EMPIRE—NAVIGATION OF THE DON—AZOV; ST. DIMITRI—ASPECT OF THE DON—NAKITCHEVANE, AND ITS ARMENIAN COLONY.
As we turned our backs on Taganrok, we could easily foresee what we should have to suffer during our journey. A long drought and a temperature of 99° had already changed the verdant plains of the Don into an arid desert. At times the wind raised such billows of dust around us, that the sky was completely veiled from our eyes; our breath failed us, and the blood boiled in our ears; our sufferings for the moment were horrible. The hot air of a conflagration does not cause a more painful sense of suffocation than that produced by the wind of the desert. The horses could not stand against it, but stopped and hung down their heads, seeming as much distressed as ourselves.
As we approached the Don the country was not quite such a dead, unbroken flat as before; a few Cossack stanitzas began to show themselves among the clumps of trees on the banks of the river. Deep gullies lined with foliage, and the traces of several streams, show how agreeable this part of the steppes must be in spring; but at the period of our journey every thing had been dried up and almost calcined by the rays of a sun which no cloud had obscured for two months.