II

The conversation was resumed by Critobulus, and on this wise. He said: I think I take your meaning fully, Socrates, about these matters; and for myself, examining my heart, I am further satisfied, I have sufficient continence and self-command in those respects. So that if you will only advise me on what I am to do to improve my estate, I flatter myself I shall not be hindered by those despotic dames, as you call them. Come, do not hesitate; only tender me what good advice you can, and trust me I will follow it. But perhaps, Socrates, you have already passed sentence on us—we are rich enough already, and not in need of any further wealth?

Soc. It is to myself rather, if I may be included in your plural "we," that I should apply the remark. I am not in need of any further wealth, if you like. I am rich enough already, to be sure. But you, Critobulus, I look upon as singularly poor, and at times, upon my soul, I feel a downright compassion for you.

At this view of the case, Critobulus fell to laughing outright, retorting: And pray, Socrates, what in the name of fortune do you suppose our respective properties would fetch in the market, yours and mine?

If I could find a good purchaser (he answered), I suppose the whole of my effects, including the house in which I live, might very fairly realise five minae (1) (say twenty guineas). Yours, I am positively certain, would fetch at the lowest more than a hundred times that sum.

(1) 5 x L4:1:3. See Boeckh, "P. E. A." (Bk. i. ch. xx.), p. 109 f.
(Eng. ed.)

Crit. And with this estimate of our respective fortunes, can you still maintain that you have no need of further wealth, but it is I who am to be pitied for my poverty?

Soc. Yes, for my property is amply sufficient to meet my wants, whereas you, considering the parade you are fenced about with, and the reputation you must needs live up to, would be barely well off, I take it, if what you have already were multiplied by three.

Pray, how may that be? Critobulus asked.

Why, first and foremost (Socrates explained), I see you are called upon to offer many costly sacrifices, failing which, I take it, neither gods nor men would tolerate you; and, in the next place, you are bound to welcome numerous foreigners as guests, and to entertain them handsomely; thirdly, you must feast your fellow-citizens and ply them with all sorts of kindness, or else be cut adrift from your supporters. (2) Furthermore, I perceive that even at present the state enjoins upon you various large contributions, such as the rearing of studs, (3) the training of choruses, the superintendence of gymnastic schools, or consular duties, (4) as patron of resident aliens, and so forth; while in the event of war you will, I am aware, have further obligations laid upon you in the shape of pay (5) to carry on the triearchy, ship money, and war taxes (6) so onerous, you will find difficulty in supporting them. Remissness in respect of any of these charges will be visited upon you by the good citizens of Athens no less strictly than if they caught you stealing their own property. But worse than all, I see you fondling the notion that you are rich. Without a thought or care how to increase your revenue, your fancy lightly turns to thoughts of love, (7) as if you had some special license to amuse yourself.... That is why I pity and compassionate you, fearing lest some irremediable mischief overtake you, and you find yourself in desperate straits. As for me, if I ever stood in need of anything, I am sure you know I have friends who would assist me. They would make some trifling contribution—trifling to themselves, I mean—and deluge my humble living with a flood of plenty. But your friends, albeit far better off than yourself, considering your respective styles of living, persist in looking to you for assistance.