"There is, worthy officer," said the bonze, "something in it which you do not understand. That precious jade was, in its primitive state, efficacious, but consequent upon its having been polluted by music, lewdness, property and gain it has lost its spiritual properties. But produce now that valuable thing and wait till I have taken it into my hands and pronounced incantations over it, when it will become as full of efficacy as of old!"
Chia Cheng accordingly unclasped the piece of jade from Pao-yü's neck, and handed it to the two divines. The Buddhist priest held it with reverence in the palm of his hand and heaving a deep sigh, "Since our parting," he cried, "at the foot of the Ch'ing Keng peak, about thirteen years have elapsed. How time flies in the mortal world! Thine earthly destiny has not yet been determined. Alas, alas! how admirable were the qualities thou did'st possess in those days!
"By Heaven unrestrained, without constraint from Earth,
No joys lived in thy heart, but sorrows none as well;
Yet when perception, through refinement, thou did'st reach,
Thou went'st among mankind to trouble to give rise.
How sad the lot which thou of late hast had to hear!
Powder prints and rouge stains thy precious lustre dim.
House bars both day and night encage thee like a duck.
Deep wilt thou sleep, but from thy dream at length thou'lt wake,
Thy debt of vengeance, once discharged, thou wilt depart."
At the conclusion of this recital, he again rubbed the stone for a while, and gave vent to some nonsensical utterances, after which he surrendered it to Chia Cheng. "This object," he said, "has already resumed its efficacy; but you shouldn't do anything to desecrate it. Hang it on the post of the door in his bed-room, and with the exception of his own relatives, you must not let any outside female pollute it. After the expiry of thirty-three days, he will, I can guarantee, be all right."
Chia Cheng then gave orders to present tea; but the two priests had already walked away. He had, however, no alternative but to comply with their injunctions, and lady Feng and Pao-yü, in point of fact, got better from day to day. Little by little they returned to their senses and experienced hunger. Dowager lady Chia and Madame Wang, at length, felt composed in their minds. All the cousins heard the news outside. Tai-yü, previous to anything else, muttered a prayer to Buddha; while Pao-ch'ai laughed and said not a word.
"Sister Pao," inquired Hsi Ch'un, "what are you laughing for?"
"I laugh," replied Pao-ch'ai, "because the 'Thus-Come' Joss has more to do than any human being. He's got to see to the conversion of all mankind, and to take care of the ailments, to which all flesh is heir; for he restores every one of them at once to health; and he has as well to control people's marriages so as to bring them about through his aid; and what do you say, has he ample to do or not? Now, isn't this enough to make one laugh, eh?"
Lin Tai-yü blushed. "Ts'ui!" she exclaimed; "none of you are good people. Instead of following the example of worthy persons, you try to rival the mean mouth of that hussey Feng."
As she uttered these words, she raised the portiere and made her exit.
But, reader, do you want to know any further circumstances? If so, the next chapter will explain them to you.