"I thought it strange," Chia Yün argued mentally, "that it should be called the I Hung court; but are these, in fact, the four characters inscribed on the tablet!"

But while he was communing within himself, he heard some one laugh and then exclaim from the inner side of the gauze window: "Come in at once! How is it that I've forgotten you these two or three months?"

As soon as Chia Yün recognised Pao-yü's voice, he entered the room with hurried step. On raising his head, his eye was attracted by the brilliant splendour emitted by gold and jade and by the dazzling lustre of the elegant arrangements. He failed, however, to detect where Pao-yü was ensconced. The moment he turned his head round, he espied, on the left side, a large cheval-glass; behind which appeared to view, standing side by side, two servant-girls of fifteen or sixteen years of age. "Master Secundus," they ventured, "please take a seat in the inner room."

Chia Yün could not even muster courage to look at them straight in the face; but promptly assenting, he walked into a green gauze mosquito-house, where he saw a small lacquered bed, hung with curtains of a deep red colour, with clusters of flowers embroidered in gold. Pao-yü, wearing a house-dress and slipshod shoes, was reclining on the bed, a book in hand. The moment he perceived Chia Yün walk in, he discarded his book, and forthwith smiled and raised himself up. Chia Yün hurriedly pressed forward and paid his salutation. Pao-yü then offered him a seat; but he simply chose a chair in the lower part of the apartment.

"Ever since the moon in which I came across you," Pao-yü observed smilingly, "and told you to come into the library, I've had, who would have thought it, endless things to continuously attend to, so that I forgot all about you."

"It's I, indeed, who lacked good fortune!" rejoined Chia Yün, with a laugh; "particularly so, as it again happened that you, uncle, fell ill. But are you quite right once more?"

"All right!" answered Pao-yü. "I heard that you've been put to much trouble and inconvenience on a good number of days!"

"Had I even had any trouble to bear," added Chia Yün, "it would have been my duty to bear it. But your complete recovery, uncle, is really a blessing to our whole family."

As he spoke, he discerned a couple of servant-maids come to help him to a cup of tea. But while conversing with Pao-yü, Chia Yün was intent upon scrutinising the girl with slim figure, and oval face, and clad in a silvery-red jacket, a blue satin waistcoat and a white silk petticoat with narrow pleats.

At the time of Pao-yü's illness, Chia Yün had spent a couple of days in the inner apartments, so that he remembered half of the inmates of note, and the moment he set eyes upon this servant-girl he knew that it was Hsi Jen; and that she was in Pao-yü's rooms on a different standing to the rest. Now therefore that she brought the tea in herself and that Pao-yü was, besides, sitting by, he rose to his feet with alacrity and put on a smile. "Sister," he said, "how is it that you are pouring tea for me? I came here to pay uncle a visit; what's more I'm no stranger, so let me pour it with my own hands!"