"While the rain strikes the pear-blossom I firmly close the door,"

and thus accomplished the requirements of the rule.

Feng Tzu-ying's turn came next.

"A maid is glad."

he commenced:

When at her first confinement she gives birth to twins, both sons.
A maid is joyful,
When on the sly she to the garden creeps crickets to catch.
A maid is sad,
When her husband some sickness gets and lies in a bad state.
A maiden is wounded at heart,
When a fierce wind blows down the tower, where she makes her toilette.

Concluding this recitation, he raised the cup and sang:

"Thou art what one could aptly call a man.
But thou'rt endowed with somewhat too much heart!
How queer thou art, cross-grained and impish shrewd!
A spirit too, thou couldst not be more shrewd.
If all I say thou dost not think is true,
In secret just a minute search pursue;
For then thou'lt know if I love thee or not."

His song over, he drank the "opening cup" and then observed:

"The cock crows when the moon's rays shine upon the thatchèd inn."