277. For wounding with weapons, and for causing abortion, the highest fine is ordained; the highest or the lowest for killing a man or a woman.

278. A woman incorrigibly wicked, one who has slain a man, one who has destroyed dams,[362] shall, unless she be in a state of pregnancy, be thrown into [deep] water with a [heavy] stone tied to her.

279. A woman who is a poisoner, or an incendiary, one who has slain her husband, her guru, or her child, shall be put to death by bulls, her ears, hands, nose, and lips being cut off.[363]

280. If a man be slain, and it be not known who did the deed, his sons, kindred, wives, also women who are in habits of illicit intercourse, are to be separately and without delay questioned,—as to, whether any quarrel has occurred,

281. whether the deceased was addicted to women, or fond of what is costly, or seeking gain,[364] also with whom he had gone—or, the people in the neighbourhood of the place where the murder occurred shall be examined, by gentle means.

282. Incendiaries of fields, houses, forests, villages, pasture-grounds or granaries, also one who has intercourse with the wife of the king, are to be burned in a straw-fire.

283. A man is to be apprehended for adultery, if [found] with another man's wife in mutual grasping of hair or with recent love-marks, or when both admit [their fault],

284. or [if the man be found] toying with her girdle, with her breasts, her upper garment, her thigh, or her hair, or conversing with her at an unfitting place or hour, or on the same spot with her.[365]

285. The wife, if [so acting] after express prohibition, shall pay one hundred paṇas fine; the man, two hundred paṇas: if both have been expressly prohibited [so demeaning themselves], their punishment shall be the same as for adultery.[366]