It is a projection into the auditorium used to represent when one starts out of the house or returns.
So the American stage has no front gate scene! Every one enters very likely from the kitchen door.
The stage never turns round like the Japanese stage.
Oh, dear, iyadawa!
American play has too much kissing. Each time I was electrified.
The pit was filled with a well-behaved throng. All the ladies took off their hats. Do they pay more respect than in church? The gentlemen never whiffed smoke.
Japan theatre is a hurly-burly.
The “boys” roar up “Honourable tea—O’cha wa yoroshi? Honourable cake?” The attendants of tea houses bow around to the beneficent habitues, like inclining puppets.
Women sob. They laugh, stuffing their sleeves into their mouths. They are ready to put themselves in the play. They are sentimental.
Meriken women place themselves above the play.