In Lao-tze we find the perfect opposite of Confucius, both in the turn of his mind and in his views and methods of saving the world. Lao-tze endeavoured to reform humanity by warning them to cast off all human artifice and to return to nature. This may be taken as the whole tenor of his doctrine: Do not try to do anything with your petty will, because it is the way to hinder and spoil the spontaneous growth of the true virtue that permeates the universe. To follow Nature's dictates, while helping it to develop itself, is the very course sanctioned and followed by all the sages worthy of the name. Make away with your 'Ego' and learn to value simplicity and humiliation; for in total 'altruism' exists the completion of self, and in humble contentment and yielding pliancy are to be found real grandeur and true strength. Under the title 'Dimming Radiance' he says:[12]—
'Heaven endures and earth is lasting. And why can heaven and earth endure and be lasting? Because they do not live for themselves. On that account can they endure.
'Therefore the True Man puts his person behind and his person comes to the front. He surrenders his person and his person is preserved. Is it not because he seeks not his own? For that reason he accomplishes his own.'
Again we hear him 'Discoursing on Virtue':—
'Superior virtue is non-virtue. Therefore it has Virtue. Inferior virtue never loses sight of virtue. Therefore it has no virtue. Superior virtue is non-assertive and without pretension. Inferior virtue asserts and makes pretensions.'
He talks about 'Returning to Simplicity':
'Quit the so-called saintliness; leave the so-called wisdom alone; and the people's gain will be increased by a hundredfold.
`Abandon the so-called mercy; put away the so-called righteousness; and the people will return to filial devotion and paternal love.
`Abandon your scheming; put away your devices; and thieves and robbers will no longer exist.'
Such is the general purport of the doctrine expounded by Lao-tze. It is well to remember that this doctrine, which we may call for distinction's sake Laoism, has intrinsically very little to do with that form of belief now so prevalent among the Chinese, and which is known under the name of Taoism. Although this name itself is derived from Lao-tze's own word Tao, meaning Reason or True Path, and although the followers of Taoism see in the great philosopher its first revealer, it is in all probability nothing more than a new aspect and new appellation assumed by that aboriginal Chinese cult which was based on nature- and ancestor-worship. Ever since their appearance in history the Chinese have had their belief in Shang-ti, in spirits, and in natural agencies. This cult found, at an early date, in the mystic interpretation and solution of life as expressed by Lao-tze and his followers, the means of fresh development. The philosophical ideas of these thinkers were not properly understood, and words and phrases mostly metaphorical were construed in such a manner that they came to mean something quite different from what the original writers wished to suggest. Such an idea, for instance, as the deathlessness of a True Man by virtue of his incorporation with the grand Truth Tao that pervades Heaven and Earth, breathing in the eternity of the universe, was easily misinterpreted in a very matter-of-fact manner, e.g., anybody who realised Tao could then enjoy the much-wished-for freedom from actual death. You see how easy it is for an ordinary mind to pass from one to the other when it hears Chwang-tze say:—
'Fire cannot burn him who is perfect in virtue, nor water drown him; neither cold nor heat can affect him injuriously; neither bird nor beast can hurt him.'[13]
Or again:—
'Though heaven and earth were to be overturned and fall, they would occasion him no loss. His judgment is fixed on that in which there is no element of falsehood, and while other things change, he changes not.'[14]