Paou.—"You will then know, how it stands concerning the report about our submission, if it is true or false?"

Chow.—"You are again wrong here, Sir.[99] What are you in comparison with O po tae?"

Paou.—"Who is bold enough to compare me(16 r.) with O po tae?"

1810.

Chow.—"I know very well that O po tae could not come up to you, Sir; but I mean only, that since O po tae has made his submission, since he has got his pardon and been created a government officer,—how would it be, if you with your whole crew should also submit, and if his Excellency should desire to treat you in the same manner, and to give you the same rank as O po tae? Your submission would produce more joy to government than the submission of O po tae. You should not wait for wisdom to act wisely; you should make up your mind to submit to the government with all your followers. I will assist you in every respect,—it would be the means of securing your own happiness and the lives of all your adherents."

Chang paou remained like a statue without motion, and Fei hëung chow went on to say:(16 v.) "You should think about this affair in time, and not stay till the last moment. Is it not clear that O po tae, since you could not agree together, has joined government. He being enraged against you, will fight, united with the forces of the government, for your destruction; and who could help you, so that you might overcome your enemies? If O po tae could before vanquish you quite alone, how much more can he now when he is united with government? O po tae will then satisfy his hatred against you, and you yourself will soon be taken either at Wei chow or at Neaou chow. If the merchant-vessels of Hwy chaou, the boats of Kwang chow, and all the fishing-vessels unite(17 r.) together to surround and attack you in the open sea, you will certainly have enough to do. But even supposing they should not attack you, you will soon feel the want of provisions, to sustain you and all your followers. It is always wisdom to provide before things happen; stupidity and folly never think about future events. It is too late to reflect upon events when things have happened; you should, therefore, consider this matter in time!"

Paou held a deliberation with the wife of Ching yĭh, and she said: "The Doctor Chow is certainly right in all that he says; Paou may agree with him." Paou then asked the Doctor: "Have you any commission about this matter, or not?" The Doctor answered, "How could I trifle with the sentiments of government; this would be declared an improper behaviour.(17 v.) Neither can I see through the intentions of the wife of Ching yĭh nor through those of the officers of government; you can clear up all doubts, if you will collect your vessels about Shao këŏ, outside the Bocca Tigris, you may yourself hear the orders."

1810.

Paou consented to this proposal, and the Doctor returned to Yu che chang. Yu che chang acquainted the Governor-general with this matter. The general was anxious to meet the pirates and to clear the western passage, as he had already cleared the eastern passage; he therefore was very happy at hearing the offer of surrender. The magistrate of Tsze ne, Yu che chang, took the government proclamation and went to the pirates to see how things stood. The wife of Ching yĭh on seeing Yu che chang, ordered Chang paou to prepare a banquet. Chang paou explained his intentions. Yu che chang remained the whole night on board ship, and stated that government was willing to pardon(18 r.) them, and that they had nothing to fear after having made their submission. Paou was very much rejoiced at this; and on the next morning he went with Yu che chang to inspect the vessels, and ordered all the captains to pay their respects to the government officer. The wife of Ching yĭh stated to Yu che chang that it was her earnest wish to submit to government; and Chang paou himself assured the officer of his firm intention to surrender without the least deceit. The governor then ordered Yu che chang to visit the pirates a second time, accompanied by Pang noo, in order to settle all with them regarding their submission. Chang paou requested that those pirates who had been condemned to death should be placed in ten vessels, in order that he might ransom them. Yu che chang reported this, and the Governor said: "It shall be so, whether Chang paou submit himself or not. But being exceedingly desirous that the pirates may surrender, I will go myself and state my intentions, to clear up all doubts."

1810.