Shrewd guide! I had forgotten that I held a rod. When the realization dawned on me that sooner or later I would feel the strike of one of these silver tigers a keen, tingling thrill of excitement quivered over me. The primitive man asserted himself; the instinctive lust to conquer and to kill seized me, and I leaned forward, tense and strained with suspended breath and swelling throat.
Suddenly the strike came, so tremendous in its energy that it almost pulled me from my seat; so quick, fierce, bewildering that I could think of nothing but to hold on. Then the water split with a hissing sound to let out a great tarpon, long as a door, seemingly as wide, who shot up and up into the air. He wagged his head and shook it like a struggling wolf. When he fell back with a heavy splash, a rainbow, exquisitely beautiful and delicate, stood out of the spray, glowed, paled, and faded.
SAVALO, OR SILVER KING
THESE WILD FOWL HAVE THE WONDERFUL BEAUTY AND SPEED OF FALCONS
Five times he sprang toward the blue sky, and as many he plunged down with a thunderous crash. The reel screamed. The line sang. The rod, which I had thought stiff as a tree, bent like a willow wand. The silver king came up far astern and sheered to the right in a long, wide curve, leaving behind a white wake. Then he sounded, while I watched the line with troubled eyes. But not long did he sulk. He began a series of magnificent tactics new in my experience. He stood on his tail, then on his head; he sailed like a bird; he shook himself so violently as to make a convulsive, shuffling sound; he dove, to come up covered with mud, marring his bright sides; he closed his huge gills with a slap and, most remarkable of all, he rose in the shape of a crescent, to straighten out with such marvelous power that he seemed to actually crack like a whip.
After this performance, which left me in a condition of mental aberration, he sounded again, to begin a persistent, dragging pull which was the most disheartening of all his maneuvers; for he took yard after yard of line until he was far away from me, out in the Panuco. We followed him, and for an hour crossed to and fro, up and down, humoring him, responding to his every caprice, as if he verily were a king. At last, with a strange inconsistency more human than fishlike, he returned to the scene of his fatal error, and here in the mouth of the smaller stream he leaped once more. But it was only a ghost of his former efforts—a slow, weary rise, showing he was tired. I could see it in the weakening wag of his head. He no longer made the line whistle.