The above facts demonstrate that, in both MSS. derived from different sources, the same association of ideas is expressed.[4] The S sign appears in connection with twin- or single-seated forms, surmounted by a symbol for star. It is unnecessary for me to lay further stress upon the obvious facts: that the only celestial body which could possibly have been associated with a seated form, suggesting repose, was Polaris. It is, moreover, only by assuming that the sign of the seated star represents the stationary pole-star that its combination in the Codices with the S-sign—Xonecuilli—Ursa Minor, can be understood. I likewise draw attention to the possibility that the S, or single representation of the constellation, may well have been employed as a sign for the summer solstice, [pg 037] since, in some localities, during the shortest night of the year, Ursa Minor may have been visible in one position only. Assuming that the triskelion was the sign for the winter solstice we should thus have natural signs for the two nights marking the turning-points of light and darkness in the year.

Reverting to fig. [17], i, from the Codex Dresdenis, I draw attention that it furnishes definite proof that the Mayas associated the idea of the immovable seated star with twin deities and that they connected the S-symbol with cross and rain symbols. A striking combination of the latter symbols is represented under the principal seated figures. It consists of a diagonal cross traversed perpendicularly by a band of blue water.

Figure 18.

Further Maya cross-symbols should be cursorily examined here, viz: fig. [18], i, ii, iii, vi, vii and viii. They will be found to consist of variations of two fundamental types, often figured alongside of each other and enclosed in a square, or circle. One type consists of two diagonally crossed bars, plain or representing cross bones (i). A rectilinear cross with interlaced circle (ii) is also found. The other type exhibits a small cross, square, circle or dot in the centre of the square with a circle in each corner. In some cases these are united by a series of dots to the central circle and thus form a diagonal cross (vi and viii) which is sometimes figured as contained in a flower with four petals, such as is also found in Mexican symbolism. The diagonal, dotted cross is frequently combined with four pairs of black bars, placed in the middle of each side of the square, pointing towards the centre. Similar pairs of black bars are figured in the B. N. MS. (p. 3) on the manta of Mictlantecuhtli, with stars, around one of his symbols, a spider. They likewise recur on two of several sacrificial papers on p. 69, amongst which one exhibits a diagonal [pg 038] cross, another the S-sign, while others display realistic drawings of stars with six or eight points.

The pairs of bars figure in the hieroglyph designated by Maya scholars as the sign for Kin, the sun, which may be seen in the centre of large diagonal cross-symbols in fig. [18], vii, viii, from the Dresden Codex: The cross, of fig. [18], vii, is composed of two bones and two arrowpoints, a particularly interesting combination considering that in the Maya a bone is bak, an arrow is kab-cheil and the name given to the gods of the four quarters “the sustainers of the world,” is Bakab. It cannot be denied that the phonetic elements of this name occur in the words for bones and arrows which form the cross, symbolic of the four quarters. In fig. [18], viii, the cross may be composed of four bones, but of this I am not certain. In both cases, however, the crosses rest on a curious double and parti-colored symbol and are associated with serpent signs, in which the open jaws and teeth are prominent features. It is noteworthy that while “can” or “cam” is the Maya for serpent, the word “camach” means jaw. The figure consisting of the upper jaw only of a serpent, in the left hand corner of the band above, fig. [18], viii, proves, therefore, to be a cursive phonetic sign for serpent.

The parti-colored symbol combined with the cross obviously signifies a duality, such as light and darkness, the Above and the Below and a series of dualities—possibly the two divisions of the year, the dry and rainy seasons. In Mexico we are authorized by documentary evidence, to give a wider and deeper interpretation to the symbol of duality, for it can be absolutely proven that the Mexican philosophers divided the heavens into two imaginary portions, and respectively identified these with the male and female principles.

In Nahuatl the West was designated as Cihuatlampa, “the place or part of the women.” The souls of the women who had earned immortality were supposed to dwell there, whilst the souls of the men resided in the East. In the appendix to book iii of Sahagun's Historia, it is described how, according to the native belief, the souls of the male warriors hailed the daily appearance of the sun above the eastern horizon, and escorted it to Nepantla, the zenith. Here the souls of the women awaited it and assumed the duty of escorting the sun to the western horizon, the symbol for which was calli=the house. The above passage indicates that [pg 039] the native philosophers imagined across the middle of the sky a line of demarcation, separating the portions of the heaven respectively allotted to the male and female souls. For four years after death these souls retained their human form, and then, after passing through nine successive heavens, entered into the celestial paradise where they assumed the forms of different kinds of butterflies and humming-birds. The names of these are enumerated in the Nahuatl text of Sahagun's Laurentian MS. (book iii).[5] The symbolism of the humming-bird has already been explained by a passage cited from Gomara's Historia. In this connection it is extremely interesting to find the humming-bird represented in the B. N. MS., as sucking honey from a flower, which is attached by a cord, covered with bird's down, to a bone, the symbol of death.

This peculiar but expressive group of symbols figures only on the head-dresses of deities wearing certain other symbols, amongst which we find the Eca-cozcatl and Eca-xonequilli the image of Ursa Minor, already described.