Originally Sambasso was a mirth-provoking dance performed in the courtyards of Shinto shrines to give pleasure to the gods. Sambasso is the masked figure of a jovial old man clad in ample robes bearing designs of large white storks, pine branches, tortoises and other emblems of good luck. He moves to the slow measures of flute and drum, postures with a fan, or shakes a bunch of bells used in the kagura, or Shinto dances. This ancient performance long ago passed into the possession of the Nō stage, became one of its most treasured ceremonies, is given on auspicious occasions, the secrets jealously guarded and handed down from father to son, the actors fasting and cleansing themselves before taking part in it.

Both the Doll-theatre and Kabuki appropriated Sambasso, modifying it to suit their own requirements. As to its outer appearance, the figure was a venerable old personage, but in fact it was believed to be the personification of one of the great deities worshipped at a chief Shinto shrine. This top-heavy, humoresque dancer, one of the most ancient theatrical figures extant in the world, that is faithfully preserved to-day and has a thousand years behind it, was looked upon by the theatre-folk with the deepest reverence and awe, since the performance of this dance meant the purification of the stage. It is well to recall this, when the yakusha of Old Japan are stigmatised as vicious, plebeian, loose, and immoral.

A picture of the stage in the early hours of the day, before the sun had made its appearance, is found in the old record of shibai, Kokon Yakusha Taizen, or Ancient and Modern Actors.

It tells how above the heads of the audience there were lanterns on which were to be seen the actors’ crests, and suspended from the gallery hung others bearing the symbols of the tea-houses. In front of the stage many candles were seen burning. First, there was the Sambasso dance, and after this all the play actors with the principal actor in advance made their entrance upon the stage, each carrying a lighted candle in his hand and clad in ceremonial skirts, long and voluminous, that encased their feet and flowed yards behind them like a lady’s train—the same costume worn by the great daimyo when attending social and state functions at the Shogun’s Court. The spokesman for the actors asked the patronage of the audience for ten thousand years, meaning to the end of time, a characteristic salutation of Asia, and in response the audience signified their appreciation by clapping their hands.

When the actors had retired, music was heard and an auspicious song was sung, the Shikainami, or Waves of the Four Seas, a passage from Takasago, a Nō play in which a prayer is made for the peace of the world and the smoothness of the waves in the four seas.

Following this, an announcement of the programme was read by a dignitary of the theatre. He began by crying out in a ringing voice: “Tozai! Tozai!” or “East-West! East-West!” This was to call the attention of people to the east and the west, and, indeed, in all parts of the theatre, who were thus admonished to listen to the important details of the plays to be acted. These men knelt down on the stage in front of the curtain, and read the programme in a peculiar style and with a flourish that belonged to the theatre. Gradually they became few in number, their salaries were decreased, and their place in the theatre was less and less recognised. The custom is now and then seen to-day, particularly at the beginning of Takeda Izumo’s Chushingura. A puppet announcer is placed outside the curtain and manipulated from behind, the doll going through the motions of an animated delivery of details connected with the play while an actor behind is responsible for the words.

Special performances were given four times a year, when the shibai ceremonial had a distinct place of its own; these were the celebration of the New Year, Spring, the Bon, or Festival of the Dead, in midsummer, and the opening of the shibai season in November. One of the most interesting of these was the Kaomise, or Face-Showing ceremony, on which occasion the actors were displayed before the admiring gaze of the audience, not as characters in a play, but in their own persons, to ask for the patronage of the people. It was a gracious acknowledgement of their close relationship to the audience, and at the same time gave expression to a subtle flattery of the playgoers, whom they thus took into full confidence as an essential part of the theatre.

The Kaomise was generally held in November with the inauguration of new theatrical season. At this time the actors prayed for the peace of the country and a bountiful harvest. Elaborate preparations were made. The night before many gay lanterns were seen on the theatre streets, even before the smallest and most insignificant of buildings. The actors’ residences as well as the shibai tea-houses were bright with crested lanterns, and large ones were placed at the entrance to the theatre and on each side of the actors’ dressing-rooms. It was a veritable feast of lanterns.

At this time the actors who had been engaged for the season were announced. It meant a new combination of players, for Kyoto and Osaka yakusha would come to Yedo, and vice versa. The playwrights and musicians who were to serve the theatre for the ensuing year were also secured, and proper announcements made during the Kaomise, as well as the forthcoming plays, whether newly written or old favourites in a new guise.

In the Kaomise ceremony the actors came to the stage by turns, and addressing the audience in an intimate way told what characters they would play, that they were glad to see the audience, and asked for their favour. This took up a great deal of time, but the occasion was gay and pleasant, and formed a fitting beginning to the theatre season. On the first day there was no charge for admission, and after the actors had introduced themselves special plays were performed.