Después que Portugal se hizo provincia española en 1580, penetró el drama español en los teatros de Lisboa, sin duda en razón á su brillo é importancia. Ya á fines del siglo xvi escribió un cierto Simón Machado, en verso español, la comedia titulada La Pastora Alfea, por que, como dice en el prólogo, sólo lo extranjero merece los aplausos del público.

Vendo quan mal aceitais
As obras dos naturaes,
Fiz esta em lingua estrangeira,
Por ver se desta maneira
Como á elles nos tratais.

Después se arraigó la costumbre de escribir todas las comedias en castellano; y hasta cuando se hizo Portugal independiente de la nación española, no hubo en esto alteración alguna, constando de los catálogos hechos por Barbosa Machado, que eran innumerables las piezas dramáticas de esta clase, escritas en español por los poetas portugueses.

Según parece, el idioma portugués quedó reservado para los autos.

ÍNDICE.

Págs.

[Al Sr. D. Felipe González Vallarino.]

[7]

[Adolfo Federico, conde de Schack.]

[9]

[PRÓLOGO.]

[31]

[PRIMER PERIODO].—Origen del drama de la Europa
moderna y origen y vicisitudes del drama español
hasta revestir sus caracteres y forma definitiva en
tiempo de Lope de Vega, á fines del siglo xvi (1588
á 1590).

[79]

[CAPÍTULO PRIMERO].—Diversos orígenes del drama
moderno.—Decadenciadel teatro romano en los últimos
tiempos del imperio.—Elementos dramáticos en el culto
de la Iglesia primitiva.—Fiestas religiosas, en cuya celebración
aparecen las primeras representaciones dramáticas.—Juegos
escénicos romanos, y su fusión en las farsas
de la Edad media.

[81]

[CAPÍTULO II].—Influencia simultánea de los ritos de la
Iglesia y de las diversiones profanas en la formación del
drama religioso.—Dramas religiosos más antiguos que
existen.—Fiestas del Corpus en el siglo xiii.—Edad de oro
del drama religioso.—Misterios.—Moralidades.—Dramas
profanos del siglo xiii.

[123]

[CAPÍTULO III].—Teatro romano en España.—Existencia
de los espectáculos escénicos bajo los visigodos.—Si los
árabes conocieron también el drama.—Juegos mímicos de
los juglares.—Romances populares y su fusión en el drama.

[165]

[CAPÍTULO IV].—Representaciones dramáticas en tiempo
de Alfonso X.—Mención más antigua de las fiestas escénicas
de Navidad (1360).—El Arcipreste de Hita.—Representación
dramática de la Danza de los muertos.—Pedro
González de Mendoza.—Fiestas y diversiones poéticas en
la corte de Juan II.—La comedieta de Pouza.—Las estrofas
de Mingo Revulgo.—Poesías dialogadas de El Cancionero
general
.—Leyes contra la representación de dramas
en las iglesias.

[213]

[CAPÍTULO V].—España á fines del siglo xv.—Juan del
Encina.—La Celestina.—Gil Vicente.

[251]

[CAPÍTULO VI].—Torres Naharro.—Aparato escénico en la
primera mitad del siglo xvi.—Dramas religiosos de esta
época.—Traducciones é imitaciones de tragedias y comedias
antiguas.

[303]

[CAPÍTULO VII].—Tragedias de Vasco Díaz Tanco.—Comedias
de Jaime de Huete, Agustín de Ortiz, Juan Pastor
y Cristóbal de Castillejo.—Lope de Rueda.—Disposición
externa del teatro á mediados del siglo xvi.—Alonso de la
Vega.—Comedia más antigua en tres actos ó jornadas de
Francisco de Avendaño.—Luis de Miranda.

[341]

[CAPÍTULO VIII].—Juan de Timoneda.—Dramas religiosos
y su división en autos y comedias divinas.—Juan de Malara
y otros poetas dramáticos de Sevilla.—Perfeccionamiento
del aparato escénico por Pedro Navarro.—Noticia
de las compañías errantes de El viaje entretenido de
Agustín de Rojas
.

[373]

[CAPÍTULO IX].—Fundación y progresos de los teatros de
Madrid.—Teatros de la Cruz y del Príncipe.—Disposición
interior de los teatros españoles.—Nombres de diversos
autores ó directores famosos de teatros del año de 1580,
que fueron también poetas dramáticos.—Tragedias de Jerónimo
Bermúdez.—Juan de la Cueva.—Su dramaturgia.—Sus
dramas.

[413]

[CAPÍTULO X].—Andrés Rey de Artieda.—Cristóbal de
Virués.—LópezPinciano, sobre el drama español.

[447]

[APÉNDICES].

[473]

Este libro se acabó de imprimir
en Madrid, en casa de
Manuel Tello, el día
12 de Enero del
año de
1886.