[140] Helena, 62.

[141] Demo del Ática.

[142] La respuesta de Mnesíloco y las siguientes de Eurípides están tomadas de la Helena, 557 y siguientes.

[143] Helena, verso 563, parodiado en su última palabra para aludir al oficio de la madre de Eurípides.

[144] La palabra griega significa también «emplear astucias», porque los egipcios tenían fama de pérfidos.

[145] Hombre arruinado cuya miseria le obligaba a ayunar más a menudo de lo que quería.

[146] Apolo y Diana.

[147] Sobrenombres de Baco. Evio (εὖ, bien; υἱέ, hijo mío), porque Júpiter le animaba con esa voz en la guerra de los gigantes. Después fue la exclamación de las Bacantes, ¡Evohé!, repetidas muchas veces en los himnos a Baco. Dionisio se le llamó por haber sido criado en Nisa, y Bromio, de βρέμω, hacer ruido, o por haber nacido al estampido del trueno, o por el estruendo y alboroto con que celebran sus fiestas.

[148] El arquero, como escita, se expresa en un griego lleno de barbarismos. Como se comprende, las gracias que de esto pudieran resultar son intraducibles. Y el tratar de ofrecer otras equivalentes, aun dado que lo consiguiéramos, sería en cierto modo falsificar el original.

[149] Tendido a su lado.