[78]. Moquin-Tandon. Zoologie. París. 1874.

[79]. Dumeril. Zoologie analytique. París. 1805.

[80]. Malte-Brun. Géographie, etc. París. 1803–7.

[81]. Bory de Saint-Vicent. L’Homme. Essai zoologique sur le genre humaine. París, 1821.

[82]. D’Orbigny. L’homme americaine del’Amerique meridional consideré sous ses rapporte physiologiques et morales. Paris. 1838–39.

[83]. La palabra guariní significa guerra, y el vocablo guariní-ara, guerrero, según el misionero padre Antonio Ruiz [1639] en su Tesoro de la lengua guaraní. Según D’Orbigny, el vocablo caribe es corrupción de galibi. Nosotros creemos, que la silaba ca, de la palabra caribe, ha sustituido á la sílaba gua; y la dicción á . Como los vocablos siempre están en fermento, sobre todo en las lenguas bárbaras, antes de su fijación, tenemos de guaraníguariníguaribícaribícaribe. Y en las Antillas menores gualibigalibi.

[84]. Brasseur de Bourbourg. Histoire des nations civilises de Mexique et de la Amerique central, durant les siecles anteriennes á Cristophe Colomb. Paris. 1857.

[85]. Brasseur de Bourbourg. Popol Vuh. Le livre sacré et les mythes de l’antiquité americaine, avec les livres héroiques et historiques des Quichés. Ouvrage original des indigenes de Guatemala, accompagné de notes philologiques et d’un comentaire sur la mythologie et les migrations des peuples anciens de l’Amerique. etc. París. 1861.

[86]. Retzius. Antropométrica. 1842.

[87]. Virchow. Antropologie Amerika’s. 1877.