(a) 1. ¿Quién será?—exclamó la joven que se había puesto pálida. 2. ¿Sería mi hermano el que ha hecho eso? 3. Sonó la campanilla, pero el viejo no la oyó por ser él sordo. 4. ¿Serán ya las tres? ¿Sonaría la campanilla sin que nosotros la oyésemos? 5. Voy a mandarle todo lo que me ha pedido menos este libro, que no puedo pasarme sin él. 6. Me dijo que a las doce de la noche había sonado la campanilla del teléfono. ¿Quién me telefonaría a esas horas? 7. Ya no le queda más dinero que la pequeña suma que heredó de su padre el año pasado. 8. ¿Sería el vecino que me robó el caballo? 9. Es la primera vez que ha faltado a la cita. ¿Estará mala? 10. Yo no sabía de quien sería el bolsillo que acababa de hallar. 11. No hay quien toque las campanas como usted.
(b) 1. Ring the bell and when they open the door ask for him. 2. Who can that man be? There is no one here who knows him. 3. We heard the coins ring as they fell on the table. 4. He speaks no language but English, but he reads Spanish and French. 5. I have no friend but you in the whole city. 6. Could it have been your father who telephoned you last night? 7. Where can my brother be? I hope he has not lost his way. 8. I was wondering if he could have taken them. She could not have lifted them. 9. We had nothing but bread and butter to eat, but it was enough as we were not hungry. 10. What can he be reading that seems to interest him so much? Generally he reads nothing but the daily paper.
LESSON XXXIX
| No necesitamos ser serios para ser buenos.[39] |
| —PÉREZ GALDÓS. |
119. The verb to put in its simplest meaning of to place, lay, set, is poner. It has a very large number of idiomatic uses that call for different translations. Many of these may be learned easily by paraphrasing put. So, to put away, put by (save), guardar, ahorrar; to put back (retard), retardar; (return a thing to where it was), volver a poner una cosa en donde estaba; to put out (extend), extender; (extinguish), apagar; (expel), expeler, echar; (disturb, trouble, annoy), estorbar, molestar; to put down (make a note of), apuntar, poner por escrito; (to suppress), suprimir.
Don't scold me. Put yourself in my place.
No me reprenda usted. Póngase en mi caso.
—LOS QUINTERO.
I picked up the money and put it in my pocket.