Y ahora dame algo que comer.—RAMOS CARRIÓN.

This man never gives in.

Este hombre no se rinde nunca.—PÉREZ GALDÓS.

After walking a very short distance, her strength gave out.

Después de andar muy corta distancia, se le acabaron las fuerzas.

51. EXERCISES

(a) 1. Se lo devolví ayer. 2. Primero se acabó la harina y después al azúcar. 3. Se proclamó (publicó, anunció) que la reunión se verificaría aquel mismo día. 4. Estaba cansado de tanto correr. 5. Habrá que renunciar todo eso si quiere tener éxito. 6. Vamos por allí. Es más corto el camino. 7. Quiere descansar después de tanto trabajar. 8. De este modo nunca llegaremos. 9. Hemos hecho lo posible para persuadirles, pero no quieren ceder.

(b) 1. If he does it, he will have to do it my way. 2. They have not yet given out the names of the committee. 3. My ink gave out and I had to use a pencil. 4. If you write it that way, it will be hard to read it. 5. He gave up his family for his country. 6. Well, I expect to have my own way in regard to this matter. 7. We took the longest way to get home. 8. In that way you will never get to where you want to go. 9. Come here! Don't get excited in that way. 10. It's raining hard now; if it doesn't stop soon, it will be hard to get home. 11. It's hard work for me to believe that (say, it costs me work).

LESSON XVIII

Yo nunca tengo miedo cuando hago lo que debo.[18]
—ECHEGARAY.