—JUAN VALERA.

74. EXERCISES

(a) 1. Yo no puedo trasnochar. Es lo único que me hace daño. 2. Un día le vieron solo y se acercaron para hablarle. 3. Hablaba a solas con el Argentino. 4. Sólo de oirle se puso más animado. 5. Supe por mi hermano que ustedes asistieron al teatro anoche. 6. Solo aquel hombre podría adquirir tanto dinero en tan poco tiempo. 7. El tío que había sido el único apoyo de la familia acababa de morir. 8. ¡Déjele a este niño! ¿Por qué se burla usted de él? 9. Hay solamente tres aquí. ¿Tres, nada más?

(b) 1. He alone knew what had been done for them. 2. I have heard from home only once this week. 3. He has many books in his library, but only a few are good. 4. I think I hear a child crying. Well, it's only the children playing in the yard. 5. Leave the room. I want to speak with your brother alone. 6. We heard something like a groan, but I think it was only the wind. 7. Did you hear what happened this morning? You didn't? (¿no?) Well, I meant to tell you when we were alone. 8. We drink only water. 9. The lesson wasn't hard. It was only that I didn't have much time. 10. This is the only time that I have been able to see you alone.

LESSON XXV

El miedo hace esclavos. La esclavitud hace rebeldes.[25]
—Tomayo y Baus.

75. English right as a noun indicating that which is legal, or permissible, is translated derecho.

I haven't the right to take it away with me.

No tengo el derecho de llevármelo.

(a) To be right as the opposite of to be wrong or mistaken is rendered tener razón; meaning to be just it is ser justo.