[405] Pintadas flores. Véase la nota 2, [pág. 141.]
[406] Campoamor narra con una pincelada las transformaciones de los insectos, en su poema Los buenos y los sabios:
Pues siempre, como ley de la existencia,
Las cosas sucediéndose á las cosas.
Las flores crían granos,
Los granos van á rosas.
Las larvas se convierten en gusanos.
Los gusanos se vuelven mariposas.
[407] hilanderos. Debería decir hilanderas. Véase, respecto á la terminación ero, la nota 2, [pág. 32.]
[408] El refrán dice: Quien tiene tejado de vidrio, no tire piedras al de su vecino.
[409] Titiritero. Sinón.: Titerero, titerista, saltabanco, saltimbanco, saltimbanqui, volatín, volatinero.
[410] Abate, galic. muy usado en tiempo del autor para indicar un clérigo galante ó cortesano. Vargas Ponce, en la Proclama del Solterón dice:
Primo no tenga capitán ni abate.
[411] Terminación ero. Véase nota 2, [pág. 32.]
[412] La demanda. En este caso demanda significa: la tablilla ó imagen con que piden limosna los santeros.