[578] “Pacas-Mazo”. (Los impresos).
[579] “Asapha”. (El original y los impresos).
[580] “o en dineristas”. (Edic. de Bruselas).
[581] “fiero y en discordia”. (Los impresos).
[582] “Con esta controversia se envedijaron”. (Ídem).
[583] Pelaza o pelazga significa pendencia, riña o disputa. Empelazgar una controversia es frase inventada por el escritor para encarecer la vehemencia del altercado.
[584] “perpetuas, por equilibrar”. (Ms. original).
[585] “Padece el Duque achaques”, etc. (Edic. de Zaragoza).
[586] Al margen en la edición de Zaragoza y al pie en la de Bruselas, se lee: Contra el gobierno repúblico.
[587] “los ricos desprecian a los pobres, los pobres envidian a los ricos”. (Los impresos).