[578] “Pacas-Mazo”. (Los impresos).

[579] “Asapha”. (El original y los impresos).

[580] “o en dineristas”. (Edic. de Bruselas).

[581] “fiero y en discordia”. (Los impresos).

[582] “Con esta controversia se envedijaron”. (Ídem).

[583] Pelaza o pelazga significa pendencia, riña o disputa. Empelazgar una controversia es frase inventada por el escritor para encarecer la vehemencia del altercado.

[584] “perpetuas, por equilibrar”. (Ms. original).

[585] “Padece el Duque achaques”, etc. (Edic. de Zaragoza).

[586] Al margen en la edición de Zaragoza y al pie en la de Bruselas, se lee: Contra el gobierno repúblico.

[587] “los ricos desprecian a los pobres, los pobres envidian a los ricos”. (Los impresos).