John van Horne

Notes

[1] Cf. De sobremesa, vol. II, p. 86, "Por algo soy hijo de quien mereció el nombre de 'médico de los niños.'"

[2] In the interview just mentioned.

[3] Cf. Juan Valera, Obras completas, vol. XXXI, pp. 15-23.

[4] It must be remembered that the word comedia (comedy) is used in Spanish for a play with a happy ending; the subject matter may be very serious; similarly a drama denotes a play with a sad ending. Spanish nomenclature is followed in translation, except in a few cases where the word 'farce' is added for clearness. It will be observed that the order of plays is not quite chronological in some cases. Moreover, there are no dates of production for a few pieces; this means that some are, through oversight, not dated in the printed Spanish edition, others were produced privately, and still others were never represented on the stage.

[5] Not yet included in the published volumes of the Teatro.

[6] See the Autocrítica prefixed to Gente conocida, Teatro, vol. 2, pp. 85-87.

[7] De sobremesa, vol. I, p. 65.

[8] The most famous Italian writer of comedies (1707-1793).