[48]

Levar, ant. por llevar, que nació de él por analogía con lievo, lievas (llevo, llevas), de levare.—Ante, de donde salió antes con la s de mientras, entonces. Cid, 169: Ca amouer á myo Çid ante que cante el gallo.

[49]

Rromanos, rrespuesta, y toda r fuerte con rr.—Pleito, convenio, conforme a su etimología, de placitum, placere, y el mismo valor tiene pleitohomenaje, avenirse á, someterse de grado, ad placitum, á gusto del otro ó de entrambos. Libr. engañ., página 40 (ed. Bonilla): ¿Cómo yré, ca le fise pleyto que dormiria con él?—Entendrien por entenderien, entendrían por entenderían, contracción vulgar hasta hoy, como en podrían por poderían.

[50]

Ffueron en cuyta, estaban en congoja, hoy cuita, acuitarse; sobre su fuerza y origen, véase Cejador, Tesoro, A. 37. Por, para.

[51]

Segund Dios, en S, á Dios y á ventura, y poniendo en Dios el negocio, que por ellos miraría, según llevaban buena intención.—Serle consejo sano como serle sano. Celest., 4, 56: Auisale que se aparte deste propósito y serle ha sano.—Fer y far, hacer (c. [77]).

[52]

Ardid como ardido. J. Pin., Agr., 4, 9: Es tan ardid la hermana golondrina. Esto es, ingenioso.—Conbid o combit, que lee S, aunque el consonante pida lo primero, tiene el mismo valor que envite, contienda.—Pid, contracción y se usaba mucho, sobre todo en la tercera persona singular, y más en el imperativo.