But Lope knew it in its more exact architectural sense and apparently uses it so in the following lines:
Y otras del reino importantes,
Que siendo en ellos atlantes,
Serán rayos de Archidona.
La Estrella de Sevilla, Act I, Scene IV.
[2315.] Tened. Note the change from the less formal second person singular as soon as don Juan suspects doña María to be above the servant class.
[2342.] In Zerolo's edition there is a comma at the end of this verse instead of a period, which is clearly the more correct punctuation.
[2347.] Vos salisteis diferente, Your origin has been different.
[2349.] Y yo sin dicha=Y yo salí sin dicha.
2360 and ff. Compare the similar sentiment expressed by the author in el Cuerdo en su casa, Act II, Scene XXIV:
El que nació para humilde,
Mal puede ser caballero.
..............
Haya quien are y quien cave;
Siempre el vaso al licor sabe.
[2399.] Que darme yo á entender, For me to assume.
[2420.] por armas, as a coat of arms.