Gallo.—De todo te dire, de sus vidas y costumbres. Pero porque se me ofreçen otras cosas que dezir, mas á la memoria, querria eso dexarlo para despues. Pero por no te desgraçiar quiero te obedeçer. Y ansi te quiero dezir de vn poco de tiempo que fue clerigo: la qual es profesion de philosopho[319] cristiano: donde conjeturarás lo que en la vna y otra philosophia son los honbres el dia de oy. Y pues es venida la mañana abre la tienda: y en el canto que se sigue te dire lo demas.
Fin del segundo canto del gallo de Luçiano.
NOTAS:
[307] Éstas y las demás palabras que vayan en letra bastardilla se encuentran en el manuscrito que fué de Gayangos y faltan en el de La Romana. Éstos irán designados en lo sucesivo con las iniciales G. y R.
[308] R., subjado.
[309] G., pero vna dificultad y dubda tengo en el alma, que resulta de lo que has persuadido hasta aqui; lo qual deseo entender.
[310] R. Psalm. XXXV.
[311] Psalm. LXXII.
[312] G., porque solamente me acuerdo auer oydo quando yo era niño.
[313] G., y le despertasses venida la mañana, porque.