[90] La circunstancia de haber compuesto esta cancion y 700 versos mas el infante D. Pedro, nos presta oportunidad para recordar que el Aragon no solo fué cuna del valor sino tambien de las ciencias, y sobre todo de la poesia titulada en aquellos tiempos, ciencia gaya. La lengua provenzal, llamada lemosina, se apellidó al principio catalana, segun demuestra el abate Andrés en su obra del Origen y progresion de la literatura, tomo 2.º cap.º 11, pág.ª 64, y esta lengua llamada posteriormente de Os, era lengua de catalanes y aragoneses. Luis Viardot en su historia de los árabes y moros nos hace justicia, y al paso que vindica este título de gloria para los aragoneses y catalanes, demuestra que de los árabes derivó el gusto de esta poesia á nuestros progenitores, y de ellos á los franceses. A las pruebas que aduce y que no copiamos por esceder de los límites de una nota, añadirémos que Soliman Ben Mahran, célebre literato y poeta, fué natural de Zaragoza á fines del siglo X: que á mediados del XI floreció Ben Ismael Sabra natural de Daroca, pudiendo ver el catálogo de otros sabios y poetas de aquella época, el que guste examinar la biblioteca antigua de Aragon escrita por el racionero Latasa, y la biblioteca arábico aragonesa de D. Ignacio de Aso.
[91] Blancas pág. 75.
[92] El que desee ver las reglas que se observaban en estos combates, puede leer las ordenanzas de la cofradia se S. Jorge, en las que se encuentran las leyes de las justas, las del torneo á caballo y á pie, que estan copiadas en la pág. 181 y siguientes de tomo 1.º de la obra ya citada de los Condes de Barcelona Vindicados, escrita por el Sr. Bofarull, obra que conteniendo noticias tan curiosas, es de estrañar no se halle mas difundida.
[93] Esta es la que hoy se llama parroquieta.
[94] El P. Murillo atribuye equivocadamente estas ordinaciones á D. Pedro 2.º, D. Felix Latasa tomo 2.º pág. 35 de la biblioteca antigua ya nota esta equivocacion, y á mayor abundamiento me lo aseguró tambien el Sr. Bofarull, á quien me dirigí con este motivo para evitarla.
[95] Estas ordinaciones las pone Blancas á la página 117.
[96] En la 11 del tít.º 21. Partida 2.ª
[97] La caballería, esa institucion singular, segun dice Robertson, en la que el valor, la galantería y la religion se confundian y amalgamaban, tiene tambien un origen español. El legislador de las Partidas; consagró un título á la esplicacion de las obligaciones de los caballeros, lo que prueba el auge en que estaba esta institucion en España. Viardot en la historia de los árabes página 266 sostiene, que pasó de los moros á los españoles, despues á los franceses, y succesivamente á los demás pueblos, y aunque confiesa que las órdenes Teutónica, del Temple, (fundada esta á principios del siglo XII,) y de los hospitalarios ó de San Juan, existían antes que las de Alcántara, Calatrava, Santiago y Evora, recuerda que en el momento de la caida de los Omniadas y cuando los cristianos amenazaban el imperio de la media luna, algunos musulmanes celosos formaron una asociacion religiosa militar para la defensa de las fronteras. Estos caballeros se llamaban rabis (rabiths). Viardot página 214. Conde habla de ellos en el reinado de Hischem 3.º último Califá Omniada. En comprobacion de las costumbres caballerscas de los árabes cita Viardot el levantamiento del sitio de Toledo en 1139, sin mas que haber enviado á decir Berenguela esposa de Alfonso 8.º al Wali de Cordoba, que no era digno de un caballero valiente y generoso ir á hacer la guerra á una muger.
[98] Se halla impresa en Zaragoza en 1717.
[99] Esta era la capilla del Arzobispo D. Lope de Luna, donde se vestian los reyes y reinas.