*Entrevista del 4 de agosto de 1999 (entrevista original en inglés)

= ¿Tiene Ud. algo qué añadir a nuestra primera entrevista?

Nuestro sitio Intranet estará completamente reorganizado antes del final del año, y pondremos en él el catálogo de la biblioteca, lo que permitirá a nuestros usuarios de tener la entrada a éste directamente desde su pantalla. Este catálogo estará conforme a la norma Z39.50.

(N. de la R.: Z39.50 es una norma que define un protocolo para la búsqueda documentaria de un ordenador a un otro. Permite al usuario de un sistema de buscar informaciones entre los usuarios de otros sistemas que utilicen la misma norma, sin tener que conocer la sintáxis de búsqueda utilizada por estos sistemas.)

= ¿Qué piensa Ud. de los debates con respecto a los derechos de autor en la Red?

El problema de los derechos de autor está lejos de ser resuelto. Los editores quieren naturalmente recibir dinero por cada artículo pedido, mientras que los bibliotecarios y los usuarios quieren poder inmediatamente telecargar gratuitamente el contenido completo de estos artículos. Ahora cada editor parece tener su propia política de acceso a las versiones electrónicas. Convendría que una política homogénea sea creada para este efecto, preferentemente autorizando ampliamente la telecarga de estas versiones.

= ¿Cómo ve Ud. la evolución hacia un Internet multilingüe?

Pienso que corresponde a las organizaciones y empresas europeas de proponer sitios web si es posible, en tres o cuatro lenguas. A la hora de la mundialización y del comercio electrónico, las empresas tienen un mercado potencial que cubre varios países a la vez. Permitir a los francófonos, germanófonos y japoneses consultar un sitio web tan fácilmente como los anglófonos dará una mejor competitividad a una empresa dada.

= ¿Cuál es su mejor recuerdo relacionado con Internet?

Haber encontrado en diez minutos las informaciones biográficas y los artículos de un profesor que estaba visitando la OCDE.