Lalauadan.—Muñeco, muñeca.
Laluadan.—Coyunturas de los dedos.
Lama.—Prevenirse, está preparado.—Miglama den si candan. Ellos estan prevenidos.—Maglama quita. Prevengamonos. Andemos alerta. Como los bagobos del bosque siempre están con miedo de ser sorprendido; por sus contrarios, la palabra lama es entre ellos muy usada.
Lamag.—Lagartija.
Lambo.—Gordura.—Malambo lambo den si cona. Te vas poniendo un poco gordo.
Lambo ca gatas.—Crema.
Lamon.—Tragar.—Maborcor lumamon si candin, manan malomit lumomo. El come mucho, pero trabaja poco.
Lampas.—Usurpar. || Embagar. Es costumbre muy general entre bagobos y demas tribus infieles del 4/o distrito de Mindanao, el hacer lampas á cualquier y por cualquier motivo e injustamente muchas veces, lo cual trae consigo represolias y muertes.
Lamud.—Engullir, tragar aprisa y sin masticar.
Lamud ca tambana caoan.—Eclipse. Esplican asi el eclipse, por que los bagobos y demas infieles de Mindanao en general, creen que sucede el eclipse porque un caiman se traiga ó quiere tragarse, V.gr. es la luna, si es eclipse de luna, por lo cual es cosa de ver y oir el alboroto que meten en sus rancherias para infundir valor á la luna y ahuyentar á la bestia que suponen está luchando para tragarla.