Índice:
[I], [II], [III], [IV], [V], [VI], [VII], [VIII], [IX], [X], [XI], [XII], [XIII], [XIV], [Conclusión], [Erratas].
El conde de Candespina (2 de 2)
Nota de transcripción
- Los errores de imprenta han sido corregidos.
- La ortografía del texto original ha sido modernizada de acuerdo con las normas publicadas en 2010 por la Real Academia Española.
- También ha sido modernizada la puntuación, la grafía de los nombres propios de personas y lugares, y los laísmos y leísmos.
- Para facilitar la lectura, algunos pronombres enclíticos han sido separados de los verbos a los que acompañan.
- Las abreviaturas han sido expandidas y la presentación de los diálogos se ha adaptado a los modernos usos ortotipográficos, utilizando párrafos distintos para cada interviniente y aislando entre rayas los comentarios del narrador.
- El contenido de la [fe de erratas], situada al final del libro, ha sido incoporado al texto.
- Se han añadido viñetas decorativas al final de algunos capítulos que no las traen impresas.
- En esta novela, el autor llama Alfonso VII al padre de la reina doña Urraca, pero los historiadores consideran que el padre de esta reina fue Alfonso VI, siendo Alfonso VII el hijo, y no el padre de doña Urraca.
EL CONDE
de
CANDESPINA