[[22]] Ni [[DiosHablaHoy]], ni [[Peshitta]], ni [[DieBibel]] dicen `tan sana como la otra.´
[[23]] [[DiosHablaHoy]] y [[WEB]] dice `Cuando los espíritus impuros lo veían,´ [[DieBibel]] y [[Peshitta]] dice `Cuando los que tenían espíritus impuros.´
[[24]] [[Peshitta]] dice `ante el juicio que es eterno.´
[[25]] De acuerdo al comentario en Mateo 12,35 de [[DieBibel]], `la palabras "hermano" y "hermana" por su uso en arameo, hebreo y griego, puede ser abreviación de familiar (e.g primo).´
[[26]] [[TR]], [[DieBibel]] y [[Peshitta]] omiten «tus hermanas.»
[[27]] [[TR]] agrega «del aire.»
[[28]] [[Peshitta]] dice `en sus corazones.´
[[29]] [[WEB]] dice `esta época,´ [[Peshitta]], [[DieBibel]] y [[DiosHablaHoy]] dicen `de este mundo.´
[[30]] literalmente un modion, un canasto para realizar medidas en seco, su capacidad es de aproximadamente 9 litros.
[[31]] [[WEB]] dice `excepto lo que debe darse a conocer,´ [[Peshitta]] dice `que no sea revelado,´ [[DieBibel]] dice `que no sea publicado,´ [[DiosHablaHoy]] dice `que no llegue a descubrirse.´