24 Dexa alli tu Prešente delante del altar, y vé: buelve primero en amištad con
tu hermano, y entonces ve, y offréce tu Prešente.
25 Sé amigo de tu adveršario prešto, entretanto que eštás con el en el camino: porque no acontezca que el adveršario te entregue ál juez, y el juez te entregue àl alguazil; y šeas echado en prišion:
26 Decierto te digo, que no šaldrás de alli, hašta que pagues el poštrer cornado.
27 Oyštes que fue dicho à los antiguos, No adulterarás:
28 Yo pues os digo, ÿ qualquiera ÿ mira la muger para cudiciarla, ya adulteró cõ ella en šu coraçon.
29 Portanto ši tu ojo derecho te fuêre ocašion de caer, šacalo, y echalo de ti: que mejor te es que še pierde uno de tus miembros, que no que todo tu cuerpo šea echado àl quemadero.
30 Y ši tu ojo derecho te fuére ocašion de caer, cortala, y echala de ti: que mejor te es, que še pierda uno de tus miembros, que no que todo tu cuerpo šea echado al quemadero.
31 Tambien fue dicho, Qualquiera que embiàre šu muger, dé le carta de
divorcio.
32 Mas yo os digo, que elque embiâre šu muger, fuera de cauša de fornicacion,
haze que ella adultere: y elque še cašare con la embiada, comete adulterio.
33 Item, oyštes que fue dicho à los antiguos, No te perjurarás: mas pagarás
àl Señor tus juramentos.