22 Y elque juráre por el cielo, jura por el throno de Dios, y por el que eštá šentado šobre el.
23 Ay de vošotros Ešcribas y Pharišeos, hypocritas: porque dezmays la menta, y el eneldo, y el comino, y dexaštes loÿ es lo mas grave de la ley, [es á šaber], el juyzio, y la mišericordia y la fe. Ešto era menešter hazer, y no dexar lo otro.
24 Guias ciegas, que colays el moxquito, mas tragays el camello.
25 Ay de vošotros Ešcribas y Pharišeos, hypocritas: porque limpiays loque eštá de fuera del vašo, ò del plato, mas de dentro eštá [todo] lleno de robo y de injušticia.
26 Pharišeo ciego, limpia primero loque eštá dentro del vašo y del plato, paraque tambien lo que eštá fuera še haga limpio.
27 Ay de vošotros Ešcribas y Pharišeos, hypocritas: porque šoys šemejantes, à šepulchros blanqueados: que de fuera, à la verdad, še mueštran hermošos: mas de dentro eštan llenos de hueššos de muertos, y de toda šuziedad.
28 Anši tambien vošotros, de fuera, à la verdad os moštrays juštos à los
hombres: mas de dentro, llenos eštays de falšedad y iniquidad.
29 Ay de vošotros Ešcribas y Pharišeos, hypocritas: porÿ edificays los
šepulchros de los prophetas, y adornays los monumentos de los juštos.
30 Y dezis, Si fueramos en los dias de nueštros padres, no ovieramos šido šus
compañeros en la šangre de los prophetas.
31 Anšique teštimonio days à vošotros mišmos que šoys hijos de aquellos que
mataron à los prophetas.