23 Entonces el rešpondiendo, dixo, Elque mete la mano conmigo en el plato, ešte
me ha de entregar.

24 A la verdad el Hijo del hombre vá, como eštá ešcripto deel: mas ay de aquel hombre por quien el Hijo del hombre es entregado. bueno le fuera al tal hombre no aver nacido.

25 Entonces rešpondiendo Iudas, que lo entregava, dixo, Soy yo quiça Maeštro?
Dizele, Tu [lo] has dicho.

26 Y comiëdo ellos, tomó Iešus el pã, y aviëdo hecho gracias, partió [lo], y
dió à šus Dišcipulos, y dixo, Tomad, comed: ešto es mi cuerpo.

27 Y tomando el vašo, y hechas gracias, dióles diziendo, beved deel todos.

28 Porque ešto es mi šangre del Nuevo teštamento, la qual es derramada por
muchos para remiššion de los peccados.

29 Y digo os [que] dešde aora no beveré mas de ešte fruto de vid, hašta aquel
dia, quando lo tengo de bever nuevo con vošotros en el Reyno de mi Padre.

30 Y quando ovieron dicho el hymno, šalieron àl monte de las Olivas.

31 Entonces Iešus les dize, Todos vošotros šereys ešcãdalizados e mi ešta noche. porque ešcripto eštá, Heriré àl paštor, y las ovejas de la manada šerán derramadas.

32 Mas dešque aya rešušcitado, ešperaroshé en Galilea.