18.—[[18-7]] Al caer la tarde, 'at nightfall.' Note that tarde is the subject of caer.—le dió fiebre, 'he was stricken with fever.'

[[18-8]] hubo de, 'had to.'—otro, 'next.'

[[18-19]]; al entrar en, 'upon entering.'

[[18-20]] hizo tirar todo lo que, 'he had everything thrown away that.'

[[18-25]] soy yo mismo, 'I myself am.'

[[18-28]] dándome, 'by giving me.'

[[18-30]] daría yo, 'I would give.'

LA NIÑA DEL VIGÍA

Manuela de la Peña Cuéllar (?). The little story La niña del vigía is popular, and it is found, in more or less mutilated form, in libros de lectura (readers) that are used in the schools of Spain and Spanish America.

20.—[[20-1]] La Niña del Vigía, 'The Lighthouse-keeper's Daughter' (lit., '... little girl').