[32] Lieue vastaa puolta penikulmaa. Suom.
[33] Jo "Myladyn pojasta" tunnemme, että Beaufortin herttualla käsitteet usein sekosivat lipsahduttelemaan kieltä. Uhkea nimi "Vauguinaud" näkyy hänen muistissaan muodostuneen siitä, että vaurien ja ginaud ranskankielessä merkitsevät kumpikin poropeukaloa. Suom.
[34] Muinaiskreikkalainen kirjailija, jonka tuotannosta on säilyi paimen- ja lemmenromaani "Dafnis ja Khloe." Suom.
[35] Ranskankielellä notko = vallon. Suom.