MUSTA TULPAANI

Romaani

Kirj.

ALEXANDRE DUMAS

Ranskankielestä ["La Tulipe noire"] suomentanut Hilja Walldén

WSOY, Porvoo, 1913.

SISÄLLYS:

Esipuhe. I. Kansan kiitos. II. Veljekset. III. Jan de Wittin oppilas. IV. Murhaajat. V. Tulpaaninviljelijä ja hänen naapurinsa. VI. Tulpaaninviljelijän viha. VII. Onnellinen ihminen tutustuu onnettomuuteen. VIII. Sisäänmurto. IX. Sukukammio. X. Vanginvartijan tytär. XI. Kornelius van Baerlen testamentti. XII. Mestaus. XIII. Mitkä tunteet sillaikaa täyttivät erään katsojan mielen. XIV. Dordrechtin kyyhkyset. XV. Ristikkoluukku. XVI. Opettaja ja oppilas. XVII. Ensimäinen sipuli. XVIII. Rosan ihailija. XIX. Nainen ja kukka. XX. Mitä tämän viikkokauden kuluessa oli tapahtunut. XXI. Toinen sipuli. XXII. Puhkeaminen. XXIII. Kadehtija. XXIV. Musta tulpaani saa uuden omistajan. XXV. Puheenjohtaja van Systens. XXVI. Puutarhayhdistyksen uusi jäsen. XXVII. Kolmas sipuli. XXVIII. Kukkasten laulu. XXIX. Van Baerle suorittaa ennen Loewesteinistä lähtöään Gryphuksen laskun. XXX. Kornelius van Baerlen rangaistuksen laatu alkaa käydä ilmi. XXXI. Haarlem. XXXII. Viimeinen pyyntö. Loppusanat.

ESIPUHE.

»Musta tulpaani» kuuluu niihin kertomuksiin, joissa Dumas Vanhempi liikuskelee lempialallaan, — alalla, jolla hän on saavuttanut suurimman menestyksensä, — se on historiallisiin tapahtumiin liittyvä lemmentarina.