Eikö syömmein riemastuisi,
Sanastansa kirkkaasta,
Joka meille ilmottaapi
Pelastuksen armosta —
Jonk' on Herra valmistellut
Maailmalle aikanaan.
Jok' on kauvan kuljeskellut
Synneissänsä, murheissaan.

Eikö syömmein riemastuisi
Nähdessänsä virtaavan
Valtaistuimelta virran
Raikkaan, kirkkaan, puhtahan;
Jonka laineet virvottaapi
Korpimaankin kuihtuvan,
Kuoleman myös karkottaapi,
Vapaast' juottaa janoovan.

Eikö syömmein riemastuisi,
Kiitostansa laulellen,
Kun saan uskon silmät luoda
Eedenihin uutehen,
Jossa kansa vapahdettu
Vankilasta kuoleman
Nauttii terveyttä, rauhaa,
Omaa onnen kirkkahan.

Eikö syömmein riemastuisi
Näkemistä ihmeistään:
Oppineet kun kaikk' on kansat
Toinen toistaan lempimään.
Kiitoslaulut sointuisimmat
Korkeuksiin nousevat
Sydämmistä miljoonista
Jotk' on riemun täyttämät.

Mutta riemuin suureneepi,
Siioniin kun katselen.
Karitsan nään siellä kauniin
Joukkoinensa säteillen,
Jonka osti ihmisistä
Esikoisiks' Herralleen;
Nyt on aina onnellinen,
Puhdas, kallis Yljälleen.

Täällä kuoloon asti kulki
Verisissä jäljissään.
Otsallaan nyt loistaa merkki
Kirkkahilla säteillään.
Yljän kutsun kuuli kerran
Varhaisessa koitossa.
Päivön kirkkaan lailla paistaa
Morsiusvaatteet kullassa.

Yljän kanssa yhdistetty
Kruunu elon päässänsä,
Perinnön tuon suurenmoisen
Saapi jaata kanssansa.
Oi, sä armo ihmeenlainen,
Joka Kristuksessa on!
Kiitos hälle, jonka rakkaus
Onpi aivan pohjaton.

LIITE.

Liitämme tähän eräältä lähetyssaarnaajalta Kiinasta kirjeen, joka saatiin, kun tämä osa oli painatuksen alaisena. Se auttaa valaisemaan, kuinka Jumalan kaitselmuksen alaisena nykyisen totuuden tieto lähetetään totuutta etsiville kaikissa maailman osissa. Elonkorjuun Herra johtaa silminnähtävästi elonkorjaajien työtä niin, että ei yksikään hänen kokonaan vihkiytyneistä pyhistään jää pimeyteen. — 1 Tess. 5: 4.

Rakas herra Russell: On nyt muutamia vuosia siitä kun nähtävästi tilapäinen keskustelu eräästä uskonnollisesta aineesta sai hyvän ystäväni neiti Downingin [myöskin lähetyssaarnaaja ja jo monet vuodet TORNIN ja RAAMATUN TUTKISTELUJEN lukija] jättämään minulle muutamia kappaleita ZIONS WATCH TOWER'IA (Siionin Vartio-Torni; Russellin toimittama aikakauslehti). [Jos Jumala suo tulee samanniminen lehti ilmestymään vuoden 1913 alusta myös suomenkielisenä.] Ylempänä sanon tilapäinen — tahdon nyt oikaista ja sanoa kaitselmuksen lähettämä; sillä uskon täydelleen, että niin on, koska siitä päivästä alkain tähän asti olen en ainoastaan ollut mitä aikakauskirjat kutsuvat "alituiseksi lukijaksi, lämpimäksi ihailijaksi" j.n.e., vaan myöskin olen todellisuudessa tullut siunatuksi, lohdutetuksi, valaistuksi ja vahvistetuksi, vieläpä henkiseksi tehdyksikin noiden nähtävästi aivan uusien (mutta todellisuudessa vanhojen ja tosien), noiden pelkäämättömien ja arvokkaiden (kumminkin nöyrien ja Kristuksen kaltaisten), noiden vastaansanomatta puhdasoppisten (kumminkin harhaoppisiksi katsottujen) jumalallisen totuuden esitysten kautta, joita Teillä ja Teidän apulaisillanne on ollut etu saattaa päivän valoon, ja minulla sekä monella muulla etu lukea kuukautisissa esityksissä.