Kurman. Niin. — "Nimetön" on kirjeen lopussa.
Gerda. Mitäs se merkitsee?
Kurman (joka on lukenut muutamia rivejä). Mitä tuhat tulimaista tämä on? Tämähän koskee meidän hyyryläistämme!
Gerda. Herra Franckiako?
Malla. No, mutta luehan toki.
Kurman (lukee). "Kunniallisena miehenä ja Aksel Franckin läheisenä ystävänä katson velvollisuudekseni antaa Teille muutamia tietoja hänestä, joita hän ei itse ymmärrettävistä syistä ole voinut antaa."
Malla. Saattepas nähdä, että hän on sellainen, joka ei milloinkaan maksaa vuokraansa.
Gerda. Hyi, täti. Sellaiselta ei hän olleskaan näytä.
Kurman (jatkaa). "Että hän tuli kiinnittäneeksi huomionsa teidän ilmoitukseenne, riippui siitä, että siinä puhuttiin hiljaisesta ja rauhallisesta kotielämästä ja täydellisestä vapaudesta. Hänellä tosin on mitä tyynein ja rauhallisin luonne, mutta kaikissa tapauksissa täytyy hänen kanssaan menetellä mitä varovaisimmin ja varjella häntä kaikellaisesta mielenliikutuksesta."
Malla. Herranen aika. Ehkä hänellä on sydämen rasvettuminen.