[44] Paitsi näitä novelleja on myös "Arbetets ära" ("Työn kunnia") käännetty suomeksi. Myöhemmin myös kertomus "Araminta May".
[45] V. Löfgrenin suomentamina.
[46] Jos tahtoo verrata, mimmoinen taiteellisten tarkoitusten ohjaama teatterinjohto on käsityöntapaiseen verrattuna, asetettakoon rinnakkain Åhmanin teatteriseuran repertoari täällä vuonna 1866-67 ja nykyinen. Totta on, että pari kuukautta tästä näytäntövuodesta vielä on kulumatta; mutta me epäilemme, tulevatko ne repertoaria suuresti rikastuttamaan. Åhmanilla näemme seuraavat klassilliset näytelmäntekijät edustettuina: Shakespeare 4, Schiller 3, Molière 2, Beaumarchais 2, Holberg 1, Oehlenschläger 1, mutta tämän vuoden repertoarissa ainoastaan yhden, Shakespearen, 2:lla näytelmällä. Hyvistä ulkomaan kirjailijoista oli Åhmanin repertoarissa: Björnstjerne-Björnson (2), Musset (2), Legouvé (2), Banville (1), Sardou (2), Augier (1), Mosenthal (1), Brachvogel (1), Börjesson (2); kuinka kuivalta näyttää sen rinnalla tämän vuoden repertoari, jossa tavataan: Sardou (1), Björnstjerne-Björnson (1), Grillparzer (1), Börjesson (1). Ei kenenkään myös sopine sanoa, että hra Åhmanin näyttelijäseura oli köyhempi hyvistä taiteilijoista, ja yhteisnäytteleminen nyt ja silloin tuskin sietänee vertailemista.