Niin käyvän, oi, sa ihannoi, — ja käykin niin, jos mikä lie, — ett' tunnontyös ja kuntos myös vie valtaan sun, jos mikä lie. Jos mikä lie ja mikä lie, viel' aika saa, jos mikä lie, kun mies ja mies ne kautta maan on veljiä, jos mikä lie!

Jessy.

Elon onnea sulle, pieno!
Elon onnea sulle, pieno!
Olet armas kuin kohtaus lempiväin,
kuin jäähyväis-kyynel niin vieno, — Jessy!

Vaikk' koskaan et ole mun, ja jo toivokin turha ois, en mailman riemuihin vaihtaa sulo tuskani kaihoa vois, — Jessy!

Sees päivä mun murheiseks saa, kun ma, toivoton, hempesi nään; mut terve, te yön unet armaat, ma silloin sun kaulaas jään, — Jessy!

Hymys enkelin-armaan suot, sun katseessas lempeä on; mut tunnustustas en pyydä: ero meidän on auttamaton! — Jessy!

Elon onnea sulle, pieno!
Elon onnea sulle, pieno!
Olet armas kuin kohtaus lempiväin,
kuin jäähyväis-kyynel niin vieno, — Jessy!

Muistutuksia ja selityksiä.

Siv Roobin. Kuvailee runoilijan omaa syntymää 25 tammik, 1759. — *Kyle* (myös *Coila*), kunta Ayrshiren piirikunnassa Ayr-virran rannalla, oli Burnsin syntymäseutu. — Kuninkaana oli Yrjö III, vv. 1727—60. —Hyväntuulisen runon johdosta on Stothard tehnyt hauskan taidekuvan……………………………………………16

Ruispientarella. Burnsin varhaisimpia runoja. Laulun sankaritar lienee Annie Ronald, sittemmin rouva Paterson, "vaikka tämä itse ei koskaan tahtonut sitä myöntää". Nuorena vuokralaisena Mossgielissä v. 1784 Burns kävi ahkerasti hänen kodissaan ja oli ukko Ronaldin hyvässä suosiossa. — Kesäisin luhdit ja ruispientaret näyttelevät tärkeätä osaa nuorison tuttavuuksien teoissa Skotlannissa, samoin kuin Suomessakin! — Runosta Eduard Engel lausuu: "Saa kauan hakea, ennenkuin viime neljänkymmenen vuoden aikuisessa Englannin kirjallisuudessa tapaa ainoankaan laulun, missä ilmenee niin puhtaan-kainoa aistillisuutta"………………………………………………18