I. Karhun, suden ja revon yhteinen metsän raataminen, viljan leikkuu ja puiminen Servialaisille tuttu. 1. Katso: Vuk Stepanovitsch Karadschitsch, Volksmärchen der Serben ("Narodna srpske privijetke") Berlin 1854, s. 262, "Der Bär, das Schwein und der Fuchs," kertomuksen alkupuolta. — 2. Katso: Jacob Grimm, Reinhart Fuchs, Berlin 1834, sivua CCXCI, jossa sama tarina on kerrottu.
II. Karhun kalastaminen eli hännällään onkiminen. — Tämän kaltainen satu on 1. Turjalaisilla, katso: Asbjörnsen og Moe, Norske Folke-eventyr, Anden Udgave, Christiania 1852, sivua 91, kertomusta "Hvordan Björnen er stubrumpet." 2. Vindialaisilla, katso: Haupt und Schmaler, Volkslieder der Wenden, Grimma 1843, II, siv. 166: "Des Wolfes unglückliche Fischfang." 3. Servialaisilla, katso: Karadschitsch, Volksmärchen der Serben, sivuja 267-268, kertomusta "Wie sich der Fuchs am Wolfe gerächt hat." — 4. Saksalaisilla, katso: Märkische Sagen und Märchen, gesammelt und herausgegeben von Adalbert Kuhn, Berlin 1843, siv. 297-299, "Der Wolf angelt," ja siv. 299-304, kertomusta "Der dumme Wolf." — Katso: Ludv. Bechstein, Deutsches Märchenbuch, Leipzig 1846, kertomusta "Der Hase und Fuchs," siv. 133-135. Katso Jacob Grimm, Reinhart Fuchs, sivua LXXI "Der Fischfang."
III. Repo varastaa miehen re'estä kalat. — Yhdenlainen kertomus on Servialaisilla, katso: Karadschitsch, sivua 267.
IV. Susi päihtyy ja alkaa laulella. Yhdenlainen tarina on Saksalaisilla, katso: J. Grimm, Reinhart Fuchs, sivua CIII.
V. Sairas tervettä kantaa. Tämä satu, kuinka pahaksi pieksetty susi kantaa tervettä repoa, on 1. Servialaisilla; katso ja vertaile Karadschitsch, Volksmärchen der Serben, siv. 268. — 2. Saksalaisilla; katso H. Kletke, Märchensaal, Berlin 1845, II Bd. siv. 284. "Der dumme Wolf." — Katso Grimm, Kinder- und Hausmärchen, Göttingen 1850, I Bd, siv. 446.
VI. Karhu taittaa kylkensä pudotessaan puusta. 1. Tämä satu on Servialaisilla; katso: Karadschitsch, Volksmärchen der Serben, sivuja 263-264. 2. Vendialaisilla, katso: Kletke, Märchensaal, Berlin 1845, II Bd. sivuja 370-373.
VII. Repo käypi ristiäisissä kummina. Sama juttu on 1. Norjalaisilla; katso: Asbjörnsen og Moe, Norske Folke-eventyr, Christiania 1852, siv. 91-93, kertomusta: "Raeven snyder Björnen för Julekosten." 2. Saksalaisilla, katso: Grimm, Kinder- und Hausmärchen, Göttingen 1850, I Bd. sivuja 6-9 "Katze und Maus in Gesellschaft."
VIII. Repo lapsen piikana. Sama juttu on 1. Norjalaisilla; katso:
Asbjörnsen og Moe, Norske Folke-eventyr, s. 113-114 kertomusta "Raeven
som Gjaeter." 2. Saksalaisilla; katso: Grimm, Kinder- und Hausmärchen,
Göttingen 1850, satua "Der Wolf und die sieben jungen Geislein."
IX. Sata-neuvo saatiin, yksi-neuvo säilyttiin. Vertaile: Grimm, Kinder- und Hausmärchen, I Bd. sivuja 447-448, kertomusta "Der Fuchs und die Katze."
X. Miehen ja käärmeen käräjän käynti. Yhdenlaatuinen satu on Saksalaisilla; katso: Reineke Fuchs aus dem Niederdeutschen, Frankfurt am Main, Druck und Verlag von H.L. Brönner, Gedruckt in diesem Jahr, sivua 171.