[125] Mustak. s. 69.
[126] "jtem biscops ræth aff hwar konungx krok iiij hwithskin eller iij ore denariorum" (vuosiluvuton selitys Mustak. s. 586).
[127] "Palke" sana lienee samaa alkua kuin keskiajan ruotsin "bälskin" (Schlyter, Gloss.: bälskin, skinn ovisst af hvad slag, hvilket erlades såsom utskyld). Sanan venäjänkielinen vastine oli belj, joka merkitsi erityisesti kärpän nahkaa (ks. ed.).
[128] VA 1945: 2, 16. "Kirkon koukku" oli sama kuin tavallinen verokoukku, mutta edellisiin luettiin rälssikoukutkin.
[129] VA 3698: 8; 3755: 8; Fontell 50.
[130] VA 5050: 1; 5092: 2; 5123: 96; 5160: 13; Gebhard, Hist. Ark. XI 429.
[131] Gebhard, Savonl. lääni 70; Arv. Handl. III 329; VA 6217 a: 1.
[132] Fontell 32.
[133] Fontell 32; VA 4559: 11.
[134] VA 1: 108; Hist. Ark. XI 428, 429; XII 370.