[13] Viittaus tarkoittaa kuuluisaa satiirillista kirjailijaa Jonathan Swiftiä (1667-1743), "Gulliverin matkustusten" kirjoittajaa, jolla oli tuomioprovastin arvo. Swift oli m.m. onnettomasti rakastunut kahteen naiseen ja hänen perhesuhteensa olivat perin kummalliset.
[14] Engl. kylpypaikka Thanetin saarella. Suomentaja.
[15] Toisen luokan teattereissa maksetaan kello 9 jälkeen vain puoli hintaa. Suom.
[16] Korundum-jalokivi muistuttaa timanttia.
[17] Piccadilly, Lontoon West Endin katuja.
[18] Cheapside, Cityssä.
[19] Fulham, Lontoon esikaupunki Thamesin varrella.
[20] Nämät kirjeet, jotka satiirinen kirjailija Theodore Hook (1788-1841) kirjoitti "Rouva Ramsbottomin" nimellä, ilmestyivät v:na 1829 "John Bull"-lehdessä; niissä oli käytetty hullunkurista oikokirjoitusta. Suomentaja.
[21] Esquire (lyhennetty Esq.) = herra; M.P., lyhennys sanoista Member of Parliament = parlamentin jäsen, edusmies. Suomentaja.
[22] Vieraita, — pienessä piirissä, — hienoa seuraa, — olonne mieluisaksi. Suomentaja.