[13] Viittaus tarkoittaa kuuluisaa satiirillista kirjailijaa Jonathan Swiftiä (1667-1743), "Gulliverin matkustusten" kirjoittajaa, jolla oli tuomioprovastin arvo. Swift oli m.m. onnettomasti rakastunut kahteen naiseen ja hänen perhesuhteensa olivat perin kummalliset.

[14] Engl. kylpypaikka Thanetin saarella. Suomentaja.

[15] Toisen luokan teattereissa maksetaan kello 9 jälkeen vain puoli hintaa. Suom.

[16] Korundum-jalokivi muistuttaa timanttia.

[17] Piccadilly, Lontoon West Endin katuja.

[18] Cheapside, Cityssä.

[19] Fulham, Lontoon esikaupunki Thamesin varrella.

[20] Nämät kirjeet, jotka satiirinen kirjailija Theodore Hook (1788-1841) kirjoitti "Rouva Ramsbottomin" nimellä, ilmestyivät v:na 1829 "John Bull"-lehdessä; niissä oli käytetty hullunkurista oikokirjoitusta. Suomentaja.

[21] Esquire (lyhennetty Esq.) = herra; M.P., lyhennys sanoista Member of Parliament = parlamentin jäsen, edusmies. Suomentaja.

[22] Vieraita, — pienessä piirissä, — hienoa seuraa, — olonne mieluisaksi. Suomentaja.