En Flandres un Maçon Flamand tomba par accident du Toit d’une Maison sur un Espagnol, & le tua, quio qu’il eut le bonheur d’echapper lui même sans se faire mal; le plus proche Parent fit des poursuites vigoureules contre le Maçon au sujet de la mort du Defunt, & quoy qu’il lui offrit une Recompense pecuniaire, il insistôit toujours sur la loy du Talion. Sur quoy le juge lui dit que s’il demandoit une telle sentence, il faloit qu’il montât sur le Toit de la même Maison & que de là il se jettàt sur le Maçon, & qu’ainsi il le fit mourir, de la mème maniere qu’il avoit tué son Parent.

134

The Spaniards sided with the Duke of Mayenne, and the rest of those Rebels in France, which call’d themselves the Holy League; and a French Gentleman beîng ask’d the Cause of their Civil Broils, with an excellent Allusion he replied, they were Spania and Mania, seeming by this answer to signifie Σπανία, Penury, and Μανία, Fury; but covertly therein implying the King of Spain, and the Duke of Mayenne.

134

Les Espagnols favorisoient le patli du Duc De Mayenne & des autres Rebelles de France, qui prirent le nom de Sainte Ligue: Et comme on demandoit à un Gentilhomme François les causes de leurs Brouilleries domestiques, il repondit par cette excellente Allusion, qu’elles ètoient Spanie & Manie; semblant signifier par cette Reponse Σπανία, indigence; & Μανία, la Manie, la Fureur; Mais voulant marquer à mots couverts, le Roy d’Espagne & le Duc de Mayenne.

135

Thomas Aquinas came one Day to Pope Innocent the Third, in whose Presence they were at that time telling a great Sum of Money: Thou seest Thomas, said the Pope, that the Church need not say now as she did at the biginning, Silver and Gold I have none. Thomas, without study reply’d: You say true, Holy Father, Nor can the Church say now, as the Antient Church said to the Cripple, Arise, walk and be whole. Note by the by that some relate this story of Pope Sixtus IV. and a Cordelier, or Franciscan Frier.

135

Thomas d’Aquin vint voir un jour le Pape Innocent III. en presence de qui on contoit alors une grande somme d’argent. Tu vois Thomas, lui dit le Pape, que l’ Eglise n’a pas besoin de dire presentement, ce qu’elle disoit dans son enfance, Je n’ai ni or, ni argent. A quoi Thomas lui repliqua sans étude: Il est vray Saint Pere, mais aussi l’Eglise d’àpresent ne peut elle pas dire ce que l’ancienne dit à ce même Boiteux, Leve-toi, marche & te porte bien. Remarquez en passant que quelques uns font ce Conte du Pape Sixte IV. Et d’un Cordelier.

136