70
The Ambassadours the Athenians had sent to Philip, being returned to Athens, commended that Prince for his Beauty and Eloquence, and his being able to drink much: These Commendations, said Demosthenes, are little worthy of a King; the first of those advantages is proper to Women, the second to Rhetoricians, and the third to Spunges.
70
Les Ambassadeurs que les Atheniens avoit envoyé vers Philippe, ètant retournez à Athenes, loüoient ce Prince de sa beauté, de son Eloquence, & de sa force à boire beaucoup: Ces loüanges, répondit Demosthene, sont fort peu dignes d’un Roy; le premier avantage est propre aux Femmes, le second aux Rhetoriciens, & le troisiéme aux êponges.
71
Bion being asked whether one should marry a Wife, answered, if you marry an ugly one, you’ll marry a torment; if you take a handsom one, you’ll have a common Woman.
71
Bion interrogé s’il falloit épouser une Femme, répondit. si vous en prenez une laide, vous épouserez un supplîce; si vous en prenez une belle vous aurez une Femme publique.
72
Hipparchia being desperately in love with Crates the Philosopher, courted him for a Husband, and neither her Relations, nor that Philosopher himself could disswade her from it: But, said Crates to her, do you know what you are in love with? I will be plain with you; Here is your Husband, said he, pulling off his Cloak; then throwing off his Bag and his Stick: Here is, added he, shewing his crooked-back, my Wife’s Jointure; see whether you are contented with it, and whether you can like this way of living. She accepted of all those Conditions, and so he married her.